Raising Arizona
prev.
play.
mark.
next.

1:01:02
Bez ekstra naplate.
1:01:05
A ako ne platim?
1:01:07
Malog cu da nadjem,bez obzira...
1:01:12
a ako ne platite...
1:01:14
tržište hoce.
1:01:16
Znate šta ja mislim?
1:01:19
Mislim da si zao covek.
1:01:23
I mislim da je ovo ucena.
1:01:26
To je prevara.
1:01:28
Mislim da si bašti
otelo Nejtana Juniora...

1:01:31
i da ceš baš ti
da nastradaš.

1:01:34
Pozvacu policiju odmah.
1:01:41
Ustaj!
1:01:43
Danas je prvi dan
ostatka tvog života.

1:01:45
Vec ga traciš.
1:01:46
Gospodja ce se uskoro
vratiti iz grada.

1:01:49
Gde je beba?
1:01:51
U sobi u kolevci.
1:01:52
Odmara.
Bice dobro.

1:02:00
Ocekuješ nekoga?
1:02:01
Ne
1:02:08
Vas dvojica se sakrijte negde.
1:02:14
'bro jutro,Glen.
1:02:16
Ne ulazim.
Bicu na odstojanju.

1:02:19
Nisam te ni pozvao da udješ,Glen.
1:02:22
Ni ne pokušavaj.
1:02:23
Prvo,otpušten si.
I to zvanicno.

1:02:26
Tako sam i predpostavljao,Glen.
1:02:28
To nije razlog što sam došao.
1:02:31
Ne.Ti si u nevidjenoj nevolji!
1:02:34
Zašto se ne smiriš?
1:02:37
A što me ne nateraš?
1:02:39
Znaš li,u vezi sa tvojom bebom?
1:02:42
Znam kako se zove.
1:02:44
Utišaj se malo,Glen.
1:02:46
Podici cu glas
koliko ja to hocu!

1:02:49
Ne zove se Haj Junior
ili Ed Junior...

1:02:53
ali jeste Junior!
1:02:55
Nejtan Junior!
1:02:57
Dalje od mene,Mekdena!
1:02:59
Da,ti si veliko covek...

prev.
next.