:10:03
Evvet, Florance ilaç tedavisi görüyordu...
:10:06
ve Nathan'la o
voliyi vurdular.
:10:11
Siz günahsýzlar
durumu çaktýnýz...
:10:17
biz, kimileri hiç
bulamazken kimilerinin...
:10:19
gerektiðinden de fazlasýna
sahip olmalarýný.
:10:23
adaletsiz buluyorduk...
:10:25
belki pek de iyi bir fikir deðIdi.
:10:29
Ama o zaman
Ed'in küçük planý...
:10:31
tüm sorunlarýmýzýn çözümü...
:10:33
ve tüm dualarýmýzýn...
:10:35
kabulü gibi görünmüþtü.
:11:10
800 tane masa ve
tek sandalye yok mu?
:11:13
Sandalye olmadan
masalarý satamazsýn.
:11:16
Düþünsene, bir yemek masan var ve
hiç sandalyen yok, seni salak!
:11:19
Karýma sordum.
O daha makul.
:11:23
Miles, tüm bildiðim...
:11:25
çocuklarýmla oynayabilmek için
ofisten uzaklaþtýðým...
:11:27
ve herþeyin
berbat olduðu!
:11:29
Buna dayanamaýyorum!
:11:32
Ya ya, kurbaðalarýn kanatlarý olsaydý
kýçlarýný kaldýrmak için uðraþmazlardý.
:11:36
Özürlerin beni hasta ediyor,
Miles.
:11:38
Saat tam...
:11:40
20:45.
:11:43
Tam 12 saat sonra
maðazada olacaðým...
:11:46
ve icabýna bakacaðým...
:11:48
yoksa benim adým da Nathan Arizona deðildir!
:11:55
Bu Larry'nin sesine benziyor.
:11:56
Hayýr, hayýr, hayýr.