Raising Arizona
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:28:03
For his only son soon shall walk
:28:08
To yonder scaffold rise
:28:12
Ýyi mi?
:28:13
Evet iyi.
:28:15
Sadece bir kabus görüyordu.
:28:17
My race is run beneath the sun
:28:23
The scaffold now waits for me
:28:28
For I did murder
that dear little girl

:28:34
Whose name was Rose...
:28:37
Dünya bazen küçük þeyler
için çok zorlu...

:28:46
Hayýr karým
ve diðer çocuklar...

:28:50
þehri terk ettiler...
:28:54
Tekrar tam bir aile
olduðumuzda dönecekler.

:28:56
Hangi çocuk kaçýrýIdý?
:28:58
Sanýrým Nathan Junior.
:29:00
Kaçýranlara söylemek
istediðiniz bir þey var mý?

:29:03
Kýçýnýzý kollayýn.
:29:04
Çocuðunuzun UFO tarafýndan
kaçýrýIdýðý söyleniyor.

:29:07
Bunu sakýn yayýnlama evlat.
:29:09
Eðer annesi okuyacak olursa,
tüm umudunu kaybeder.

:29:13
Size birkaç soru
daha sormalýyýz.

:29:16
Ama unutmayýn,
Unpainted Arizona hala çalýþýyor...

:29:19
Unpainted Arizona'da.
:29:20
Eðer baþka yerde daha
düþük fiyatlar bulursanýz...

:29:22
benim adým hala
Nathan Arizona deðil.

:29:24
Ama bayým...
:29:31
Siz konuþurken memur Byrum
parmak izlerinizi alabilir.

:29:35
Parmaklarýnýzý serbest býrakýn.
Gerisini ben hallederim.

:29:37
Bu da ne?
Lanet çocuðu ben kaçýrmadým.

:29:39
Bu baylar FBI'dan.
:29:41
Siz deli misiniz?
:29:42
Tek bildiðim karýmýn
çýðIýklarýyla uyandýðým.

:29:44
Sizin parmak izlerinizi
suçlununkilerden...

:29:46
ayýrabilmeliyiz,
eðer býraktýlarsa tabi.

:29:49
Elbette. Bunu biliyorum.
:29:50
Duyduðumuza göre...
:29:52
gerçek adýnýz Nathan Huffheinz'mýþ.
:29:53
Bu doðru mu?
:29:55
Adýmý deðiþtirdim. Ne var bunda?
:29:56
Bize bunu neden
yaptýðýnýzý söyleyebilir misiniz?

:29:58
Adý Unpainted Huffheinz
olan bir dükkandan...

:29:59
mobilya satýn
alýr mýydýnýz?


Önceki.
sonraki.