:33:02
Hi.
:33:05
Ne var.
:33:08
Þey.. Çocuklar...
:33:11
bu öðleden sonra
birkaç saatliðine...
:33:13
ortadan kaybolmanýz
mümkün mü acaba?
:33:16
Bazý kibar arkadaþlarýmýz
ziyarete gelecekler.
:33:22
Ed demek istiyor ki...
:33:24
sizin gibi
aranan iki kiþiyi...
:33:29
burada görmeleri
pek de iyi olmaz.
:33:32
Bu sizin güvenliðiniz için.
:33:35
Elbette, H.I.
:33:37
NasýI istersen, Hi.
:33:39
Aþkým, bunu
ben halledeceðim.
:33:43
Glen umursamaz.
Çocuklarla biraz turlayacaðým...
:33:46
ve birkaç kutu
Coca-Cola alýp döneceðim.
:33:48
Elbette, H.I.
:33:50
Seninle beraber olmaktan
her zaman mutluluk duyarýz Hi.
:33:55
Pek de iyi bir
fikir olmayabilir.
:34:02
Çok fazla sosyal iliþki...
:34:06
çok az zaman.
:34:16
Nerde o bebek?
Nereye sakladýnýz onu?
:34:19
Git bul onu aþkým!
:34:21
Kes sesini Glen!
:34:22
Þu anda uyuyor.
:34:24
Hassiktir! Umarým uyandýrmadýk.
:34:26
Sessizce bakmamýn
sakýncasý var mý?
:34:29
Gelin çocuklar!
:34:31
Bay McDunnough'ýn arabasýnýn
üzerinden inin.
:34:40
Adý ne?
:34:42
Hi... Junior...
:34:46
Daha iyisini bulana dek.
:34:48
Neden Jason koymuyorsunuz?
:34:49
Ýncil'den alýnma isimlere
bayýIýrým. Küçük bir...
:34:51
oðlum daha olsa Jason,
Caleb ya da Tab koyardým adýný
:34:53
O bir melek!
:34:55
Cennetten gelmiþ bir melek!
:34:58
Tatlým ben benimkileri,
zor yoldan elde ettim.