Raising Arizona
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:08:00
785 Mississippi...
1:08:02
Onu bir daha býrakýp
gitmeyeceðimize söz ver, Gale.

1:08:06
Onu bir daha asla
unutup gitmeyeceðiz, Evelle.

1:08:09
O artýk bizim
Gale Junior'ýmýz.

1:08:25
Ed...
1:08:30
biliyorum ki þu anda...
1:08:32
benden pek hoþlanmýyorsun...
1:08:38
yalnýzca þunu
söylememe izin ver.

1:08:42
Daha iyi hissedeceksin-
1:08:44
- Ýyi hissetmek istemiyorum.
- Aþkým.

1:08:46
Kendimi umursamýyorum.
1:08:49
Ýkimizi umursamýyorum.
1:08:52
Yalnýzca Nathan Junior'ý
sað salim geri almak istiyorum.

1:08:54
Bunu biliyorum.
1:08:55
Eðer onu alamazsak
yaþamak istemiyorum.

1:08:58
Eðer onu geri alýrsak
da seninle yaþamak istemiyorum.

1:09:12
Seni-seni hala sevdiðimi
sanýyorum, Hi.

1:09:15
Sevdiðimi biliyorum.
1:09:20
Yaptýðýmýz þey çýIgýncaydý
ve bu benim fikrimdi.

1:09:24
Aslýnda bunda benim
payým daha büyük-

1:09:27
Bitirmeme izin ver.
1:09:29
Bu hapishane kuþlarý
Nathan'ý alana dek...

1:09:31
kendimi kaybetmiþ olduðumu
düþünüyorum, Bayan Arizona;

1:09:35
bakabileceðinden fazlasýna
sahip olmuþ olsa bile...

1:09:40
ben Birleþik Devletler
yasalarýný uygulamaya yemin...

1:09:43
etmiþ bir polis memuruydum.
1:09:45
O iþten önce istifa-
1:09:47
Önemli olan bu deðil, Hi.
1:09:49
Biz Nathan Junior'ý
o hapishane kuþlarýnýn...

1:09:51
ettiklerinden daha fazla hak etmiyoruz.
1:09:54
Eðer ben de senin kadar
bencil ve sorumsuzsam-

1:09:58
O kadar da kötü deðilsin.
1:09:59
Senin kadar kötüysem,
birbirimize karþý iyi...


Önceki.
sonraki.