RoboCop
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:06:00
Obvykle øídím já,
když zauèuju novýho paráka.

:06:22
Opravdu si myslíš, že tam bude sám
velký šéf? Proè by nás tam zvali?

:06:27
Všichni vedoucí jednotlivých divizí
si pøizvali svuj tým. Jde o velkou vìc.

:06:31
Asi dostali pro Delta City zelenou.
:06:33
Dìlᚠsi legraci?
Nikdy nepøedbìhnou plán.

:06:36
Jde o Jonese. Dodìlal sérii 209
a chce se s tím pochlubit.

:06:40
- To je pìkná smula, Bobe.
- Cože?

:06:42
Když došlo pøi výrobì ED-209
ke zpoždìní a pøekroèení nákladu,

:06:46
šéf si objednal náhradní plán.
:06:50
Asi proto, aby Jonesovi poøádnì zatopil.
:06:53
- A zakázku dostal tadyhle Bob.
- Jo.

:06:56
Nikdo z bezpeènostního oddìlení
to nebere vážnì.

:06:59
Je to lepší plán. K èertu s Jonesem.
Kdybych mohl, šel bych s tím za šéfem.

:07:03
S Jonesem si nezahrávej.
Rozseká tì na cucky.

:07:05
- Dávej bacha. Jones je prý pìknì tvrdej.
- Prosil se tì snad nìkdo o radu?

:07:09
Co je to za problém s tou policií?
:07:12
Jejich odbory štìkají od té doby,
co jsme to pøevzali. Nic nového.

:07:16
My to ale zvládneme.
:07:18
Dobøe. Velmi dobøe. Tak zaèneme.
:07:27
Drazí pøátelé,
:07:29
už víc než deset let
mám jeden sen.

:07:35
Sen, o který bych se teï
s vámi všemi chtìl podìlit.

:07:39
Za šest mìsícu zaèneme se stavbou...
:07:43
Delta City,
:07:46
na místì, kde dnes stojí Starý Detroit.
:07:51
Starý Detroit trpí rakovinou.
:07:54
Tou rakovinou je zloèin
a ten musíme vymítit døív,

:07:57
než zamìstnáme dva miliony dìlníku,
kteøí do tohoto mìsta vlijí nový život.


náhled.
hledat.