Spaceballs
Преглед.
за.
за.
следващата.

:31:17
Дай на ляво. На дясно! Исках да кажа "на дясно"!
:31:32
- Къде отиваш?
- Отивам да се разбера с него веднъж завинаги.

:31:37
Чакай!
Нужен ни е, за да ни измъкне от тук.

:31:40
Идиот ли ме нарече? Отивам отзад,
за да й обясня някои неща...

:31:45
Но пък има секси гласче.
Може да е сладур.

:31:50
- Но не си я виждал как изглежда.
- Какво да я гледам. Всички принцеси са еднакви.

:31:54
"Сладур"! Знам ги тези космически негодници.
Всичките си приличат.

:31:57
- Тлъсти, грозни,
- Със стърчащи зъби, кривокраки,

:32:00
- лочещи бира свине.
- космически кучки с конски мутри.

:32:04
Обикновено аз...
Ох! От това ще ми остане синина.

:32:07
Сега, слушай, ти...
:32:11
ТИ слушай. На този кораб ме наричаш
"идиот", а не "капитане".

:32:16
- Имах предвид... Знаеш какво.
- И не ми говори на "ти".

:32:20
Никога не ми говори на "ти".
:32:23
Ще ме наричаш "Ваше кралско височество"!
:32:25
Ти си кралси трън в гъ...
:32:28
- Опа! Задръжте малко. Почивка.
- Моля?

:32:30
Мога ли да направя предположение? Всеки момент
Космическите топки ще обърнат насам,

:32:34
и ще ни изпотрепят всички.
:32:37
Прав е. Да вървим.
:32:39
Чакай. Багажът ми.
:32:41
Сега ме чуй, ти кралско...
:32:44
...Височество.
:32:45
Вземи само това, без което не можеш.

Преглед.
следващата.