Stakeout
prev.
play.
mark.
next.

:18:03
- i tilfaelde af nogen ''slemme typer''
skulle dukke op. Og hvad gör vi så?

:18:08
Jo, vi ringer til jer, så I kan
anholde dem og blive byens helte!

:18:14
Jeg vil nödig lyde negativ,
men det her er noget pis!

:18:18
Jeg er politimand... Okay?
Jeg er ikke en vagtmand.

:18:23
Får jeg öje på nogen ''slemme typer'',
så har jeg for travlt til at ringe.

:18:30
Nu håber jeg ikke, at denne
holding vil skabe problemer...

:18:34
- Er De faerdig, mr Lecce?
- Vi ringer.

:18:46
Sikke en narröv.
:18:48
Jeg vil ikke höre på det bövl, og jeg
vil ikke have, andre skal höre det.

:18:55
Vi arbejder i dögndrift.Jack og Phil
om dagen, Chris og Bill om natten.

:19:03
- Noget galt, mr Coldshank?
- Nej.

:19:06
Hold op med det pis.
Hvad ''taenker'' du på?

:19:12
Jeg vil helst vaere fri for flere
overvågningsjob med de der to.

:19:17
- Hvorfor?
- Netop... Hvorfor?

:19:23
Chris og Bill er sjuskede.
:19:26
Sidst gjorde de ikke rent efter sig.
Se på ham! Lugt til ham!

:19:31
- Du, der smed om dig med skod!
- I skiftede aldrig toiletpapir!

:19:37
I er virkelige vamle!
Nogen rigtige mögsvin.

:19:41
- Han lod sin hund pisse på taeppet!
- Det er fandeme lögn!

:19:46
Det var ikke hunden, det var Phil.
:19:49
-Jeg kan pisse på dig!
- Saet jer!

:19:56
Det er ikke et afdansningsbal.Jeg er
ligeglad, om partneren ikke passer.


prev.
next.