Star Trek: The Next Generation - Encounter at Farpoint
Преглед.
за.
за.
следващата.

:30:06
Капитане, може да откриете,
че въобще не сте достатъчно умен

:30:10
за да се справите с това,
което ви предстои.

:30:12
Може би ще е по-добре
да приемете обвиненията сега.

:30:32
Какъв е настоящият курс?
:30:35
Какъвто е бил през цялото време, сър.
Директен курс към станция Фарпойнт.

:30:40
Потвърждавам. Курсът е такъв, сър.
:30:43
Знаете ли нещо за Фарпойнт, сър?
Звучи като много мрачно място.

:30:48
Чухме че може да се окаже
доста интригуващо.

:31:01
Личен дневник, командир Уилям Райкър.
:31:04
Звездна дата 41153,7.
:31:07
ЮСС Худ ме остави
в станция Фарпойнт.

:31:10
Очаквам пристигането
на новият ЮСС Ентърпрайз,

:31:14
на който бях назначен
като Първи офицер.

:31:16
През това време, бях повикан
в административния офис,

:31:20
в стария град.
:31:23
Командир Райкър, все още нямаме
съобщение от вашия кораб.

:31:27
Вярвам че ще направим
престоя ви удобен?

:31:30
- Разкошен е по-правилно.
- Добре.

:31:36
Ще бъде неблагодарно
да ви попитам нещо?

:31:39
Каквото и да е.
:31:40
Удивителни са, напредналите материали,
с които е изградена тази станция.

:31:45
Енергийните ви запаси
сигурно са огромни.

:31:47
Геотермалната енергия е
голям дар за тази планета.

:31:50
Ще изпратя подробности в квартирата ви.
:31:53
Благодаря.
Но все пак ми изглежда невероятно

:31:57
че сте изградили тази станция
толкова бързо и толкова...


Преглед.
следващата.