Star Trek: The Next Generation - Encounter at Farpoint
Преглед.
за.
за.
следващата.

:41:03
Заключване. Сега.
:41:51
Рутинна маневра
но вие се справихте доста добре.

:41:54
Благодаря ви, сър.
Надявам се да съм показал надеждност.

:41:59
Имам няколко въпроса.
:42:02
Предполагах, че ще имате.
:42:05
Видях в досието ти, че Капитан ДеСото
има високо мнение за теб.

:42:09
Нещо любопитно, вие не сте му
разрешил да се телепортира на Алтейър ІІІ.

:42:14
Според мен, Капитана
се излагаше на прекален риск.

:42:20
Разбирам. Капитанския ранг
е нищо за теб.

:42:24
По-скоро обратното. Но живота на
капитана е много по-важен за мен.

:42:31
Възможно ли е да си
капитан от Звездната флота

:42:36
без да знаеш кога е сигурно
и кога не, да се телепортираш?

:42:39
Не е ли самонадеяно
първият офицер

:42:42
да има второ мнение
относно решенията на капитана?

:42:46
Разрешете да говоря откровено, сър?
:42:49
Винаги.
:42:53
Да бъдеш първи офицер,
:42:55
това предполага,
че отговорността ти

:42:58
трябва да включва и
сигурността на капитана.


Преглед.
следващата.