Star Trek: The Next Generation - Encounter at Farpoint
Преглед.
за.
за.
следващата.

:42:02
Предполагах, че ще имате.
:42:05
Видях в досието ти, че Капитан ДеСото
има високо мнение за теб.

:42:09
Нещо любопитно, вие не сте му
разрешил да се телепортира на Алтейър ІІІ.

:42:14
Според мен, Капитана
се излагаше на прекален риск.

:42:20
Разбирам. Капитанския ранг
е нищо за теб.

:42:24
По-скоро обратното. Но живота на
капитана е много по-важен за мен.

:42:31
Възможно ли е да си
капитан от Звездната флота

:42:36
без да знаеш кога е сигурно
и кога не, да се телепортираш?

:42:39
Не е ли самонадеяно
първият офицер

:42:42
да има второ мнение
относно решенията на капитана?

:42:46
Разрешете да говоря откровено, сър?
:42:49
Винаги.
:42:53
Да бъдеш първи офицер,
:42:55
това предполага,
че отговорността ти

:42:58
трябва да включва и
сигурността на капитана.

:43:01
Нямам проблем да следвам
заповедите ви,

:43:04
стига да не излагат
на риск сигурността ви.

:43:06
Няма да отстъпиш
от мнението си?

:43:10
Не, сър.
:43:14
Нещо за вбъдеще.
:43:17
- Специална услуга.
- Всичко, сър.

:43:20
Използвайки същата сила
която показа при ДеСото,

:43:23
може ли да ме спасиш от това да
стана на глупак пред деца?

:43:27
- Сър?
- Аз не съм семеен.

:43:30
Но Звезната флота ми даде
кораб с деца на борда.

:43:34
- Да, сър.
- И аз...

:43:37
Не се чувствам комфортно с деца.
:43:41
Но след като от капитана се иска
да бъде сърдечен,...

:43:45
ще видиш, че точно това показвам.
:43:49
Да, сър.
:43:51
Добре дошъл на Ентърпрайз,
Командир Райкър.


Преглед.
следващата.