Superman IV: The Quest for Peace
prev.
play.
mark.
next.

1:23:01
Ma simt mai bine.
1:23:03
M-a vizitat o doctorita buna.
1:23:04
Trebuie sa fi fost un medicament
foarte eficient,

1:23:06
domnisoara Lane spunea ca sunteti
tare bolnav.

1:23:08
Jimmy, uneori tot ce iti trebuie
1:23:10
este putina dragoste si atentie
din partea persoanei potrivite.

1:23:12
Ma bucur ca ai revenit, Clark...
1:23:14
Si nu uita...
1:23:15
Eu ma ocup de conferinta de presa
a lui Superman.

1:23:17
Tu inregistreaza doar
reactiile publicului.

1:23:19
Reactiile.
Ok.

1:23:21
Vai de mine.
1:23:23
Banuiesc ca-mi trebuie un
reportofon pentru asta.

1:23:24
Ma intorc imediat.
1:23:25
Clark.
1:23:27
Acelasi domn Kent ca intotdeauna.
N-o sa se schimbe niciodata.

1:23:30
Sper ca nu.
1:23:39
Salut, Superman.
1:23:40
Lois, ma bucur sa te revad.
1:23:43
Si eu ma bucur ca te vad.
1:23:45
Buna ziua, domnilor.
1:23:46
Ma scuzati.
1:23:48
Va multumesc.
1:23:49
Am supravietuit
amenintarii razboiului,

1:23:52
si am instaurat o pace fragila.
1:23:54
Am crezut ca
va pot elibera de razboaie.

1:23:57
M-am inselat.
Nu e de datoria mea sa fac asta.

1:24:02
Suntem inca o planeta tanara.
1:24:04
Sunt multe galaxii acolo, afara,
1:24:06
alte civilizatii pe care
sa le intalnim,

1:24:08
si de la care sa invatam.
1:24:11
Ce viitor minunat
ne-ar putea astepta.

1:24:14
Iar pacea va exista
1:24:16
atunci cand cetatenii lumii
si-o vor dori atat de mult,

1:24:19
incat guvernele lor vor fi
nevoiti sa le-o ofere.

1:24:23
As vrea sa puteti vedea Pamantul
prin ochii mei.

1:24:27
Pentru ca daca te uiti cu atentie,
e doar o singura lume.

1:24:35
Crezi ca ne va gasi ?
1:24:36
Nici gand.
Ne vom da la fun pentru o vreme,

1:24:40
cam cativa ani.
1:24:42
Voi elabora eu un plan.
1:24:45
Ce bine.
Mi-am adus si tobele.

1:24:58
Oh, nu !

prev.
next.