The Living Daylights
prev.
play.
mark.
next.

:24:00
A szalonban már várják.
:24:08
Tessék.
:24:15
James, sosem felejtem el, amit értem tett!
:24:19
Örökké hálás... ez micsoda?
:24:22
Á, a Harrods-ból. Az lsten küldte!
lszonyú itt az ellátás.

:24:26
- A libamáj kitûnõ.
- Da, da. Ahogy az orosz mondja,

:24:29
szív és gyomor teszi a jó elvtársat.
:24:33
Mi ez? Kaviár. Hát elég közönséges étel,
de azért pezsgõvel fogyasztható.

:24:38
Bollinger RD. Ez a legjobb!
:24:42
A listán levõ márka helyett bátorkodtam
egy másikat választani, uram.

:24:46
Szuper, Bond úr!
:24:48
Javasolhatnám,
hogy folytassuk a kihallgatást?

:24:50
Természetesen, uraim.
Állok rendelkezésükre.

:24:59
- Hol a régi tejesember?
- Mit kérdezett?

:25:02
- Hol a régi tejesember?
- Megfázott.

:25:13
- Hé, pajtás. Csak óvatosan!
- Menjen a konyhához, a ház mögé.

:25:16
Leonyid Puskin tábornok miatt
kellett elmenekülnöm.

:25:20
Õ a maga felettese a KGB-nél?
:25:24
Igen, Gogol helyére került,
amikor átment a Külügybe.

:25:27
Valaha testvérként szerettük egymást,
de azóta megváltozott.

:25:31
A hatalom az agyára ment.
Olyan beteg, mint Sztálin volt!

:25:34
Ellenzi az enyhülési politikát.
:25:41
Sikerült kimentenem Puskin titkos
utasítását. Szmerty spionam.

:25:48
"Halál a kémekre", miniszter úr.
:25:51
Sorozatgyilkossági tervezet, brit és
amerikai ügynökök szerepelnek a listán.

:25:57
Ha õk elkezdik, Önök bosszút állnak.

prev.
next.