The Princess Bride
prev.
play.
mark.
next.

1:12:02
Este o mare diferenta intre
"mort" si "aproape mort".

1:12:06
Te rog sa-i deschizi gura.
1:12:10
Acum, aproape mort este aproape viu.
1:12:14
Asa, nu exisa decat un lucru pe care
il poti face cu mortii.

1:12:18
- Care este acela?
- Sa-l buzunaresti dupa maruntis.

1:12:28
Hei, voi de colo.
Ce-i asa de important?

1:12:34
Merita sa traiesti pentru ce ai tu aici?
1:12:40
Dragostea...adevarata...
1:12:45
Dragostea adevarata. L-ai auzit.
Nu poti sa ceri o cauza mai nobila de atat.

1:12:48
Baiete, dragostea adevarata, este cel
mai frumos lucru din viata.

1:12:53
In afara de SLR,sendvis cu
sunca, laptuci si rosii.

1:12:56
cand sunca este fina si rosia proaspata.
Sunt asa de marfa, imi plac la nebunie.

1:13:01
Dar nu asta a spus el.
El a spus "bulangeala".

1:13:06
Si, cum stim cu totii,
"bulangeala"inseamna "cacealma".

1:13:09
Asa ca probabil jucati carti,
el a trisat...

1:13:10
Mincinosule!
1:13:12
Inapoi vrajitoareo!
1:13:14
Nu sunt varajitoare sunt nevasta ta.
1:13:16
Dar dupa ce ai spus, nu cred
ca mai vreeau sa fiu.

1:13:19
Niciodata nu ai fost asa de precisa.
1:13:21
"Iubire adevarata" a spus el.
Iubire adevarata, Max, Doamne!

1:13:24
- Sa nu mai scoti un cuvant, Valerie.
- Ii este frica.

1:13:26
De can printul Humperdinck l-a dat afara,
nu prea mai are incredere in el.

1:13:29
De ce ai rostit numele acela? Mi-ai promis
ca nu o sa mai rostesti niciodata acel nume.

1:13:32
Care, Humperdinck?
Humperdinck. Humperdinck!

1:13:36
- Humperdinck. Humperdinck.
- Nu te ascult.

1:13:39
A trecut o viata intreaga si nu ai decenta
sa spui de ce nu vrei sa ajuti.

1:13:43
- Nimeni nu a auzit nimic!
- Humperdinck! Humperdinck!

1:13:46
Acesta este iubirea lui Buttercup.
Daca il vei vindeca,

1:13:49
va opri nunta lui Humperdinck.
1:13:51
Stai. Taci putin. Daca il vindec,
Humperdinck o sa sufere?

1:13:55
Cata umilinta o sa fie!

prev.
next.