The Running Man
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:03:02
Ей, каква невероятна битка!
1:03:04
Триона си отиде,
1:03:06
Динамо е извън строя,
1:03:08
но преследването не е свършило
1:03:10
докато дебелата дама пее
1:03:12
и последния престъпник...
1:03:14
Метеор, яви се в съблекалнята.
1:03:16
Метеор, викат те в съблекалнята.
1:03:19
И нашето шоу на полувремето!
1:03:25
Логлин, край на почивката.
1:03:28
Хайде. Да вървим.
1:03:29
Отивам някъде, но не с теб.
1:03:33
Триона се погрижи за мен...
1:03:35
уреди ми пътя.
1:03:42
O, Господи.
1:03:46
Уайз?
1:03:47
Мъртав е.
1:03:52
Но ми даде кода,
1:03:54
кода за сателита.
1:03:57
Съпротивата има излъчвателен център
1:03:59
в четвърти квадрант.
1:04:01
Заведи я. Заведи я с кода при Мик.
1:04:05
Не ни оставяй да умрем за нищо.
1:04:08
Слушай, разчитаме на теб.
1:04:11
Не ни подвеждай.
1:04:13
Не искам да съм
1:04:15
единствения задник в рая,
1:04:19
Бен.
1:04:34
Той ми спаси живота.
1:04:38
Аз трябваше да съм на негово място.
1:04:41
Намерихме ги?
- Ей, Бен?

1:04:43
Имам нещо за теб, приятелю.
1:04:45
Цялата мрежа е луднала по теб.
1:04:49
Те превозват бикарбонат
1:04:50
за Министерство на правосъдието в сандъци.
1:04:53
Това обаждане е само между мен и теб.
1:04:56
Не се излъчва.
1:04:58
Слушай ме внимателно, Бен.

Преглед.
следващата.