The Secret of My Succe$s
Преглед.
за.
за.
следващата.

:53:02
Виж какво.
:53:05
- Има проблем.
- Какво?

:53:09
Мъжът ти ми е началник.
:53:12
А-а, той. Няма да му казваме.
:53:16
Освен това Хауърд ще работи
докъсно тази вечер.

:53:18
Нямам представа върху кого.
:53:22
Много красива изглеждаш
тази вечер, Кристи.

:53:26
Благодаря. А сега трябва да обсъдим
някои неща свързани с бизнеса.

:53:29
Мислиш ли, че в този ресторант
има горен етаж с легла?

:53:33
Хауърд, моля те!
:53:35
Не ми харесва как се получи между нас.
:53:39
Ти си женен.
:53:41
- Не съм женен.
- Женен си!

:53:44
Ами, да, женен съм, но с нея
си имаме уговорка.

:54:07
- Обичам те.
- Съвсем не мисля, че така.

:54:10
Ами, значи, луд съм по теб.
Това все е нещо.

:54:13
За теб, може би. А сега да
говорим за бизнеса.

:54:16
Днес на заседанието се изказах
в полза на съкращенията...

:54:18
но Карлтън Уитфийлд изрази несъгласие.
:54:21
Кой е Карлтън Уитфийлд? Аз не съм
наемал никакъв Карлтън Уитфийлд.

:54:24
Все някой го е наел.
:54:25
- Леле. Доналд Давънпорт.
- Какво?

:54:29
Той може да е шпионин на Давънпорт и да
събира информация за изкупването.

:54:32
Типично е за него. Искам да
се сближиш с тоя Уитфийлд.

:54:35
Разбери какви ги мъти.
:54:37
- Искаш да го шпионирам?
- Не, не искам да го шпионираш.

:54:40
Искам да се сприятелиш с него...
:54:42
и след това да преровиш книжата му
и да ми кажеш какво си намерила.

:54:44
Това е шпионаж, Хауърд.
:54:46
Виж, престани с тая вечна невинност.
:54:49
Животът е суров и грозен, и
само силните оцеляват.

:54:53
Или май не са те научили
на това в Харвард?

:54:59
- Какво носиш тук?
- Обяда си.


Преглед.
следващата.