The Untouchables
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:45:06
- Dediklerimi anladýn mý?
- Evet, efendim, anladým.

1:45:10
Neden bahsediyor?.
1:45:13
Mübaþir, senden
jürilerin yerlerini deðiþtirmeni istiyorum.

1:45:18
Sayýn yargýcým, itiraz ediyorum!
1:45:20
Reddedildi.
1:45:26
Ona ne söyledin?
1:45:30
Onun da adýnýn
sicilde olduðunu söyledim.

1:45:34
Ama adý sicilde deðildi ki!
1:45:37
Bir saniye! Kanun böyle mi?
Burada neler oluyor?.

1:45:40
- Sýnýrý aþýyorsunuz.
- Neler oluyor?.

1:45:42
- Sanýrým, ...
- Bir þeyler yap!

1:45:45
Beni ne sanýyorsun?
Bir þeyler yap!

1:45:48
Susun!
1:45:51
Sayýn yargýcým,
'suçsuzum' iddiasýný geri çekip, ...

1:45:55
... suçu kabul etmek istiyoruz.
1:46:01
- Suçlu mu?
- Mahkemeye saygýlý olun!

1:46:03
Susun!
1:46:14
Mübaþir! Mübaþir!
1:46:17
Mübaþir, mahkeme odasýný boþalt!
1:46:21
Eliot!
1:46:22
Sayýn yargýcým!
Adalet bu mu?

1:46:25
Neden jüri heyetlerini deðiþtirdi?
1:46:28
Organizasyonun peþine mi düþeceksiniz?
1:46:31
Pardon.
1:46:34
Size soruyorum, sayýn yargýcým,
adalet bu mu?

1:46:41
Adalet bu mu?
1:46:47
Kavga bitmeden, kavgayý býrakma.
1:46:50
Ne dedin?
1:46:51
Kavga bitmeden, kavgayý býrakma, dedim.
1:46:54
- Ne?
- Ne dediðimi duydun, Capone. Artýk, bitti.

1:46:57
Boþ bir aðýz ve
resmi bir kimlikden baþka bir þey deðilsin!

1:46:59
Ders burada bitti.

Önceki.
sonraki.