The Whales of August
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:37:00
¡Él es tan lindo, Libby...
:37:02
que le puedo perdonar
cualquier cosa!

:37:16
¡Chicas, chicas, chicas...
:37:19
El Sr. Maranov está aqui!
:37:22
¡Tisha, hazlo pasar,
por favor!

:37:35
Sr. Maranov...
:37:37
...Pase...pase.
:37:39
Sra. Doughty,...
qué sorpresa...

:37:42
y aún más adorable que antes.
:37:44
Oh...dos menciones en
mi testamento...

:37:47
Pase, pase.
:37:50
Yo, eh...
:37:51
Me temo que estas criaturas...
:37:53
se pondrán olorosas
si las dejo.

:37:55
Sr. Maranov, muchas gracias.
:37:58
Tisha, ¿podrías ponerlas
en la heladera?

:38:01
¡Por supuesto!
:38:02
Gracias.
:38:04
¿No quiere pasar y
tomar una taza de té?

:38:07
Gracias, Sra. Webber.
:38:09
Gracias.
:38:17
Es el Sr. Maranov, Libby.
:38:20
Es un placer verla de nuevo
Sra. Strong.

:38:23
Es el único hombre
que todavía se inclina.

:38:26
Es mi reverencia por tiempos
mejores...

:38:29
...y la actual compañía.
:38:30
Gracias.
¿Quiere tomar asiento?

:38:32
Gracias.
:38:34
¡Aqui estamos!...
:38:38
-¿Crema o azúcar?
-No, gracias.

:38:44
Aqui tiene...
:38:45
Gracias, querida.
:38:49
Gracias.
:38:51
Me alegro que haya venido.
:38:53
Gracias, Sra. Webber.
:38:55
...completa el placer de mi
mañana...

:38:57
exitosa expedición pescando...

anterior.
siguiente.