The Whales of August
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:38:01
¡Por supuesto!
:38:02
Gracias.
:38:04
¿No quiere pasar y
tomar una taza de té?

:38:07
Gracias, Sra. Webber.
:38:09
Gracias.
:38:17
Es el Sr. Maranov, Libby.
:38:20
Es un placer verla de nuevo
Sra. Strong.

:38:23
Es el único hombre
que todavía se inclina.

:38:26
Es mi reverencia por tiempos
mejores...

:38:29
...y la actual compañía.
:38:30
Gracias.
¿Quiere tomar asiento?

:38:32
Gracias.
:38:34
¡Aqui estamos!...
:38:38
-¿Crema o azúcar?
-No, gracias.

:38:44
Aqui tiene...
:38:45
Gracias, querida.
:38:49
Gracias.
:38:51
Me alegro que haya venido.
:38:53
Gracias, Sra. Webber.
:38:55
...completa el placer de mi
mañana...

:38:57
exitosa expedición pescando...
:39:00
...y ahora con refrescante
compañía.

:39:06
...están de fiesta ...
:39:08
No se mueva una pulgada, Sr. Maranov.
:39:10
Sé que es un caballero...
:39:14
Bueno...
:39:16
Me quedaría, pero debo ver...
:39:18
para qué me necesita la
Sra. Kinney.

:39:20
...esa mujer tiene más
problemas....

:39:22
...que placares la Sra. Roosevelt.
:39:24
Oh, Joshua.
:39:27
¿Ya pensó...
:39:29
...lo del ventanal, Sra. Webber?
:39:31
Hemos pensado sobre ello,
Sr. Brackett...

:39:35
y la respuesta es ¡no!.
:39:43
Puedo hacerle un buen precio
en la madera.

:39:51
Bueno, es una lástima, sabes
ese ventanal...

:39:54
...podrían sentarse acá y
ver salir la Luna.

:39:57
Imagínense... ¡cenar bajo
la luz de la Luna!


anterior.
siguiente.