Three Men and a Baby
prev.
play.
mark.
next.

1:11:01
- Med proffe oqså.
- Utvilsomt!

1:11:01
- Con profesionales también.
- Claro que sí.

1:11:01
Samoin ammattilaisten kanssa.
1:11:02
- Og med professionelle.
- Det tror jeg gerne.

1:11:07
Hva var det?
1:11:07
Mikä tuo oli?
1:11:07
¿ Qué ha sido eso?
1:11:08
Hvad er nu det?
1:11:10
Petitkö luottamukseni?
Tuolla on joku sisällä!

1:11:10
Misbruker du tilliten min?
1:11:10
Estás abusando de mi confianza.
1:11:11
Misbruger du min tillid?
1:11:13
Det er noen der!
1:11:13
¡Hay alguien allí!
1:11:15
Der er en derinde!
1:11:33
Jeq mistet balansen.
1:11:33
Perdí el equilibrio.
1:11:33
Menetin tasapainoni
mutta sain kaiken nauhalle.

1:11:34
Jeg mistede balancen.
1:11:35
- Fikk du det?
-Ja!

1:11:35
- ¿Lo grabaste?
- ¡Sí!

1:11:36
- Fik du det?
-Ja!

1:11:48
Hvem qjør dette?
Jeq vil ha kameraet!

1:11:48
¡Quiero esa cámara!
1:11:48
Haluan sen kameran!
1:11:50
Hvem står bag det her?
Jeg vil have kameraet!

1:11:54
Täällä on kuusi kytkintä!
1:11:55
Seks strømbrytere!
1:11:55
¡Seis interruptores!
1:11:56
He pilasivat päiväni!
1:11:56
Der er seks afbrydere!
1:11:57
De har ødelaqt daqen min!
1:11:57
¡Vaya día!
1:11:58
De har ødelagt min dag!
1:12:06
- Mitä nyt?
- Hän painoi väärää nappia.

1:12:06
- Hva skjedde?
- Han trykte på feil knapp.

1:12:06
- ¿ Qué pasa?
- Se ha equivocado de botón.

1:12:08
- Hvad skete der?
- Han trykkede på den forkerte knap.

1:12:11
Går den ikke fortere?
Drittsekker!

1:12:11
¿No puedes ir más rápido?
¡Cabrones!

1:12:11
- Eikö tällä pääse kovempaa?
- Ei.

1:12:12
Kan den ikke køre stærkere?
Amatører!

1:12:15
Hiton huijarit!
1:12:15
Jack!
1:12:15
Jack!
1:12:17
Jack!
1:12:18
Jack!
1:12:18
Jack!
1:12:18
-Jack!
- Nyt ette pääse pakoon.

1:12:20
Jack!
1:12:20
Dere kan verken
stikke av eller qjemme dere!

1:12:20
¡No tenéis escapatoria!
1:12:21
Nu er der ingen udvej.
1:12:22
Haluan sen nauhan. Odotan teitä.
1:12:22
Jeq vil ha videoen.
Jeq venter på dere.

1:12:22
Quiero el vídeo aficionado.
Os espero abajo.

1:12:24
Jeg vil have båndet.
Jeg venter på jer.

1:12:29
Jack! Trykk på den venstre knappen.
1:12:29
Jack! El botón de la izquierda.
1:12:30
Jack! Paina
sitä vasemmanpuoleista nappia!

1:12:31
Jack! Tryk på knappen til venstre.
1:12:33
- Den venstre knappen!
- Hva?

1:12:33
- Vasemmanpuoleista nappia!
- Mitä?!

1:12:33
- ¡El botón de la izquierda!
- ¿Cómo?

1:12:34
- Den til venstre!
- Hvad?!

1:12:36
Trykk på den venstre knappen!
1:12:36
- Paina vasemmanpuoleista nappia!
- Täällä ei ole...

1:12:36
¡El botón de la izquierda!
1:12:37
Tryk på knappen til venstre!
1:12:42
Fortere! Går det ikke?
1:12:42
Más rápido, ¿vale?
1:12:42
Lisää vauhtia!
1:12:44
Hurtigere!
Kan den ikke mere?

1:12:49
- ¿Por qué se ha parado?
- No lo sé.

1:12:49
Miksi pysähdyimme?
Miksi hissi pysähtyi?

1:12:49
- Hvorfor stopper vi?
- Aner ikke.

1:12:51
- Hvorfor standsede elevatoren?
-Jeg aner det ikke.

1:12:53
Minä tein sen!
1:12:53
Alt i orden!
1:12:53
¡Les he atrapado!
1:12:55
Jeg har dem!
1:12:55
- Se ei liiku mihinkään.
- Painoitko nappuloita?

1:12:55
- Den virker ikke.
- Trykte du på knappen?

1:12:55
- No se mueve.
- ¿Has pulsado algún botón?

1:12:57
- Den virker ikke.
- Trykkede du på knappen?


prev.
next.