Three Men and a Baby
prev.
play.
mark.
next.

1:33:00
Iblant føles det som om jeq jobber
bare for å betale barnevaktene.

1:33:01
...a veces siento que sólo trabajo
para pagar a una niñera.

1:33:01
- mutta joskus tuntuu kuin
lapsenvahdit veisivät koko palkan.

1:33:01
- men det er, som om jeg kun
arbejder for at betale babysitterne.

1:33:05
Jeq får aldri nok søvn.
1:33:05
No duermo bien.
1:33:06
En ehdi nukkua tarpeeksi...enkä
pidä Marystä kovin hyvää huolta.

1:33:07
Jeg får ikke sovet nok.
1:33:09
- Oq jeq er ikke flink nok med Mary.
-Jo da.

1:33:09
- A veces pienso que no la cuido bien.
- Sí que la cuidas.

1:33:11
-Jeg tager mig ikke godt af Mary.
-Jo, selvfølgelig.

1:33:12
- Pidät toki.
- Tiedämme, miten raskasta se on.

1:33:13
Jeq klarer det ikke.
1:33:13
No doy abasto.
1:33:14
Jeg magtede det ikke.
1:33:15
- Vi vet hvor vanskeliq det er.
- Oq vi er tre.

1:33:15
- Sabemos que es duro.
- Incluso para tres personas.

1:33:16
- Vi ved, hvor svært det er.
- Og vi er endda tre.

1:33:16
Selvisimme hädin tuskin kolmestaan.
1:33:19
Jeq vil ikke dra til London.
Jeq vil jobbe i New York.

1:33:19
Quiero trabajar en Nueva York,
no en Londres.

1:33:19
En halua lähteä Lontooseen.
Haluan jäädä New Yorkiin.

1:33:20
Jeg vil ikke til London.
Jeg vil arbejde i New York.

1:33:23
En kuitenkaan selviä yksin.
Toivottavasti minun ei tarvitse.

1:33:23
Men jeq klarer det ikke alene.
1:33:23
Pero no puedo sola.
1:33:25
Men jeg kan ikke gøre det alene.
1:33:26
Jeq håper jeq slipper det.
1:33:26
Ojalá no tuviera que hacerlo.
1:33:27
Jeg håber ikke,
jeg bliver nødt til det.

1:33:29
- Tarvitsen apua.
- Me autamme sinua!

1:33:29
Jeq trenqer hjelp av noen.
1:33:29
Necesito que alguien me ayude.
1:33:31
Jeg har brug for hjælp.
1:33:32
Vi kan hjelpe deq!
1:33:33
¡Nosotros!
1:33:34
Vi skal nok hjælpe!
1:33:34
Me hoidamme häntä mielellämme.
1:33:34
Hun kan komme hit når du vil.
1:33:34
Nos la puedes dejar
cuando quieras.

1:33:36
Vi vil hjertens gerne passe hende.
1:33:38
Ja, når du qår på prøver
eller handler eller hva som helst.

1:33:38
Eso, cuando vayas a una prueba
o de compras o quieras estar sola.

1:33:38
Kun sinulla on menoa
tai haluat olla yksin.

1:33:39
Ja, når du skal til prøve, ud at handle,
eller bare har lyst til at være alene.

1:33:43
Jeq håpet at dere skulle si det!
1:33:43
Esperaba que dijerais eso.
1:33:43
Toivoin, että sanoisitte noin.
1:33:44
Det håbede jeg, at I ville sige.
1:33:46
Tusen takk.
1:33:46
Muchísimas gracias.
1:33:46
Kiitos!
1:33:48
Tusind tak.
1:33:48
Vent litt.Jeq vet ikke
om jeq liker den ordninqen.

1:33:48
Hetkinen. En pidä tästä järjestelystä.
1:33:48
Un momento.
No estoy de acuerdo.

1:33:50
Lige et øjeblik. Den ordning
bryder jeg mig ikke om.

1:33:52
En halua olla vain
Maryn lapsenvahti. Minä haluan...

1:33:52
Jeq vil ikke bare
være Marys barnevakt.

1:33:52
No quiero ser la niñera de Mary.
1:33:54
Jeg vil ikke bare være
Marys babysitter.

1:33:55
Jeq vil...
Vi vil være rundt henne hele tiden.

1:33:55
Quiero... queremos verla
todo el tiempo.

1:33:57
Me haluamme
nähdä häntä jatkuvasti.

1:33:57
Jeg vil... vi vil have det sådan,
at vi kan se hende hele tiden.

1:34:00
Eniq. Hva sier du eqentliq?
1:34:00
- Totta, mutta mitä sinä tarkoitat?
- Tarkoitan...

1:34:00
¿ Qué estás diciendo?
1:34:02
Ja, men hvad mener du?
1:34:02
Jeq mener at Mary
burde flytte inn til oss for qodt.

1:34:02
Digo que Mary debería vivir
con nosotros para siempre.

1:34:04
Jeg synes, at Mary burde flytte
ind hos os og bo her fast.

1:34:05
...että Mary muuttaisi tänne,
että meistä tulisi hänen perheensä.

1:34:09
Vi burde bli familien hennes.
1:34:09
Deberíamos ser su familia.
1:34:10
Vi burde være hendes familie.
1:34:11
Kiitos tarjouksesta,
mutta en voi antaa Maryn...

1:34:11
Takk for tilbudet,
men jeq kan ikke la Mary...

1:34:11
Es muy amable de tu parte,
pero no podría dejar que Mary...

1:34:12
Tak for tilbuddet, Peter,
men jeg kan ikke lade Mary...

1:34:15
Nei, nei, nei!
1:34:15
¡No, no, no!
1:34:16
Ymmärsit väärin.
Mary tarvitsee tietysti äitiään.

1:34:17
Du skjønner ikke.
Hun er din datter oq trenqer en mor.

1:34:17
No lo entiendes.
Es tu hija y necesita una madre.

1:34:17
Nej, nej, nej!
1:34:18
Du misforstår. Hun er din datter,
og hun har brug for sin mor.

1:34:21
Derfor synes vi
at du oqså burde flytte inn.

1:34:21
Siksi mielestämme
sinunkin pitää muuttaa tänne.

1:34:21
Por eso tú también
deberías vivir con nosotros.

1:34:23
Så vi synes også,
at du skal flytte ind.

1:34:26
- Loistava idea.
- Neljä on parempi kuin kolme.

1:34:26
- For en qod idé. Si ja.
- Fire er bedre enn tre.

1:34:26
- Genial. ¿ Qué nos dices?
- Cuatro mejor que tres.

1:34:27
- Det er alle tiders idé. Sig ja.
- Fire er bedre end tre.

1:34:31
- Har dere et ekstra rom?
-Jeq byqqer ett!

1:34:31
- ¿Tenéis sitio?
- ¡Os construiré una habitación!

1:34:31
- Onko teillä tilaa?
- Rakennan teille oman huoneen.

1:34:32
- Har I plads?
-Jeg bygger et værelse til dig.

1:34:35
- Hän rakentaa huoneita.
- Suostu nyt.

1:34:35
- Det er det han qjør.
- Si ja!

1:34:35
- ¡Él construye habitaciones!
- Di que sí, por favor.

1:34:36
- Han lever af det.
- Sig nu ja.

1:34:38
Minä suostun!
1:34:38
Ja!
1:34:38
¡Sí!
1:34:40
Ja!

prev.
next.