Three Men and a Baby
prev.
play.
mark.
next.

1:04:01
When it's cold outside
I've got the month of May

1:04:05
I guess you say
1:04:09
What can make me feel this way
My girl

1:04:13
- Ehkä hän on lyönyt päänsä.
- Hän on menettänyt tajuntansa.

1:04:13
But maybe he fell asleep.
Maybe he fell and hit his head.

1:04:13
Quizá se cayó
y se golpeó la cabeza.

1:04:13
Han kanske sover
eller föll och sloq i huvudet.

1:04:15
- Måske faldt han og slog hovedet.
- Han er sikkert bevidstløs.

1:04:16
He's probably unconscious.
1:04:16
Puede estar inconsciente.
1:04:16
Han är förmodliqen medvetslös.
1:04:19
- Tulkaa jo.
- Kiitos kivasta illasta.

1:04:19
- Venga. Va a empezar.
- Ya nos cantaréis una canción.

1:04:19
- Will you come on? It's started.
- It's terrible, terrible.

1:04:19
- Kom nu. Pjäsen börjar.
- Vi ses på PJ:s senare.

1:04:20
- Stykket begynder nu.
- Det har været hyggeligt.

1:04:21
- I had a great time.
- I'll see you at P.J.'s later.

1:04:23
Voit laulaa meille myöhemmin.
1:04:23
Oh, you can sing us a song
from the second act, okay?

1:04:24
- Vi ses på PJ's senere.
- Syng en sang fra anden akt.

1:04:26
Are they always this strange?
1:04:26
- Ovatko he aina noin omituisia?
- Ovat.

1:04:26
- ¿Siempre se comportan así?
- Sí.

1:04:26
- Är de alltid så här konstiqa?
-Ja.

1:04:27
- Er de altid så underlige?
-Ja.

1:04:28
Yes, since they got involved
with another woman.

1:04:30
Heidän elämässään
on nyt toinen nainen.

1:04:30
Desde que están con esa mujer.
1:04:30
Sen de började träffa en annan kvinna.
1:04:32
Lige siden de er faldet
for en anden kvinde.

1:04:34
Wasn't that fun, huh? Yeah.
Oh, cover that.

1:04:34
Eikö ollutkin kivaa?
1:04:34
¿A que ha sido divertido?
1:04:34
Det var väl roliqt?
1:04:35
Var det ikke sjovt?
1:04:37
-Jack?
-Jack, where are you?

1:04:37
- ¿Jack?
- ¿Dónde estás?

1:04:37
Jack! Missä sinä olet?
1:04:37
-Jack?
- Var är du,Jack?

1:04:39
-Jack?
- Hvor er du?

1:04:39
-Jack!
- I'm right here. What? What?

1:04:40
Täällä. Mitä nyt?
1:04:40
Estoy aquí. ¿ Qué pasa?
1:04:40
Jaq är här. Vad är det om?
1:04:42
Jeg er her. Hvad er der?
1:04:43
- What are you doing?
- Well, what's it look
like I'm doing, Peter?

1:04:43
- ¿ Qué estás haciendo?
- ¿ Y a ti qué te parece?

1:04:43
- Mitä sinä teet?
- Miltä näyttää?

1:04:43
- Vad qör du?
- Vad ser det ut som?

1:04:44
- Hvad laver du?
- Hvad ser det ud til, jeg laver?

1:04:47
- Is everything all right?
- Everything's fine, yeah.

1:04:47
- ¿Todo bien?
- Sí, todo bien.

1:04:47
- Onko kaikki hyvin?
- On. Miksi tulitte jo kotiin?

1:04:47
- Är allt som det ska?
-Ja, allt är bra.

1:04:48
- Er alt, som det skal være?
-Ja, helt i orden.

1:04:50
Why you guys back so soon
anyway, huh?

1:04:50
Habéis vuelto pronto, ¿no?
1:04:50
Varför är ni hemma så tidiqt?
1:04:51
Hvorfor kommer I så tidligt hjem?
1:04:52
- Luulimme, että hella jäi päälle.
- Ei, se ei ole päällä.

1:04:52
- Dejamos la cocina encendida.
- No, está apagada.

1:04:52
Uh, we thought that we might
have left the stove on.

1:04:52
- Vi fruktade att vi inte stänqt av spisen.
- Nej, spisen är inte på.

1:04:53
- Vi tænkte, at ovnen måske var tændt.
- Nej, ovnen er ikke tændt.

1:04:55
No, no. The stove's not on.
1:04:57
I think that Uncle Peter
and Uncle Michael are having
a nervous breakdown, yes.

1:04:57
Al tío Peter y al tío Michael
les está dando un ataque de nervios.

1:04:57
Sedät taitavat
saada hermoromahduksen.

1:04:57
Farbror Peter och farbror Michael
har fått ett nervöst sammanbrott.

1:04:59
Onkel Peter og onkel Michael
er et par nervevrag.

1:05:01
I called,Jack.
I let the phone ring for five minutes.

1:05:01
Te llamé durante cinco minutos.
¿Por qué no contestaste?

1:05:01
Yritin soittaa.
Puhelin soi varmaan viisi minuuttia.

1:05:01
Jaq rinqde och lät siqnalen qå fram
i fem minuter. Varför svarade du inte?

1:05:03
Jeg ringede og lod telefonen ringe
i fem minutter. Hvorfor tog du den ikke?

1:05:06
- Why didn't you answer the phone?
- Well, because Mary and I
were taking a shower.

1:05:06
- Mikset vastannut?
- Olimme suihkussa. Emme kuulleet.

1:05:08
Mary y yo nos estábamos duchando,
no oíamos el teléfono.

1:05:08
Mary och jaq duschade,
vi hörde inqentinq.

1:05:10
Mary og jeg var i bad.
Vi hørte den ikke.

1:05:10
Weren't we?
Yeah, we didn't hear anything.

1:05:13
Yeah. Yeah.
Isn't that the truth, mademoiselle?

1:05:15
¿No es así, mademoiselle?
1:05:15
Vai mitä, mademoiselle? Niin...
1:05:15
Visst var det så, mademoiselle?
1:05:16
Ikke også, mademoiselle?
1:05:17
Yes.
1:05:22
Oh, you are cute, yes.
1:05:24
Tuleeko teille
paljonkin puheluita suihkuun?

1:05:24
Nunca había instalado
un teléfono en la ducha.

1:05:24
I never put a phone
in a shower before.

1:05:24
Jaq har aldriq installerat en telefon
i duschen förut.

1:05:25
Jeg har aldrig installeret
en telefon i en bruser før.

1:05:26
- You get many calls in here?
- A steady stream.

1:05:27
- ¿Recibís muchas llamadas aquí?
- Por un tubo.

1:05:27
- Får ni månqa samtal här inne?
- En ständiq ström.

1:05:28
Jatkuvana virtana.
1:05:28
- Får I mange opkald herinde?
- En jævn strøm.

1:05:31
- What if you slipped down there?
- Well, I did try.

1:05:37
- We did pretty well
for the first time out.
- Yeah.

1:05:40
EMPRESARIO HOSPITALIZADO
TRAS UN ATRACO

1:05:40
REGISSÖR HAMNAR
PÅ SJUKHUS EFTER RÅN.

1:05:42
REKLAMEINSTRUKTØR
PÅ HOSPITALET EFTER RØVERI.

1:05:45
Katsokaa.
1:05:45
- Here.
- What?

1:05:45
Fijaos...
1:05:45
Titta här...
1:05:47
Se her.
1:05:50
''Empresario hospitalizado
tras un atraco.''

1:05:50
''Commercial director hospitalized
after mugging.''

1:05:50
''Ohjaaja pahoinpideltiin.''
Se on kaverisi Paul Milner.

1:05:50
''Reqissör hamnar på sjukhus efter rån.''
1:05:52
''Reklameinstruktør
på hospitalet efter røveri.''

1:05:52
- What?
- Yeah, take a look at this.
This is your friend, Paul Milner.

1:05:53
Tu amigo Paul Milner.
1:05:53
Det här är din vän Paul Milner.
1:05:54
Det er din ven Paul Milner.
1:05:55
''Don't let this happen to you.
1:05:56
''Tulkaa 81 st Streetin ja Columbusin
kulmaan tänään kello 20.''

1:05:56
''Acudid a la cabina en el cruce
de la calle 81 y Columbus a las 20.00.''

1:05:56
''Kom till telefonkiosken vid hörnet
av 81 :a qatan klockan åtta i kväll.''

1:05:57
''Vær ved telefonboksen på hjørnet
af 81 . gade og Columbus kl. 20 i aften.''

1:05:57
''Be at the phone booth at the corner
of 81 st and Columbus...


prev.
next.