Three Men and a Baby
prev.
play.
mark.
next.

1:28:01
What'd you say?
1:28:01
¿ Qué?
1:28:01
Vad sa du?
1:28:03
Miksi minulla on kurja olo?
Minua sattuu tähän.

1:28:03
¿Por qué me siento fatal?
Me duele aquí.

1:28:03
How come I feel so bad?
I have this ache right here.

1:28:03
Varför mår jaq så dåliqt?
Det värker här inne.

1:28:05
Hvorfor har jeg det så skidt?
Det gør ondt lige her.

1:28:07
I don't know.
What do you think, Mike?

1:28:08
- No lo sé. ¿ Qué opinas, Mike?
- A lo mejor es el vino.

1:28:08
- En tiedä. Mitä luulet?
- Se voi johtua viinistä.

1:28:08
-Jaq vet inte. Vad tror du, Mike?
- Det kan vara vinet.

1:28:09
- Aner det ikke. Hvad tror du?
- Måske er det vinen.

1:28:10
- It could be the wine.
- It's not the wine.

1:28:11
- Eikä johdu.
- Mistä se sitten johtuu?

1:28:11
- No es el vino.
- ¿Entonces qué es?

1:28:11
- Det är inte vinet.
- Vad är det, då?

1:28:13
Well, what is it then?
1:28:13
- Det er ikke vinen.
- Hvad er det så?

1:28:15
- En tiedä. Kunpa se loppuisi.
- Olet ehkä syönyt jotain outoa.

1:28:15
I don't know.
I wish it would go away.

1:28:15
No lo sé.
Ojalá me pasara.

1:28:15
Jaq vet inte.
Jaq önskar att det försvann.

1:28:17
Jeg ved det ikke.
Gid det ville forsvinde.

1:28:18
Maybe it's something you ate.
1:28:18
Será la comida.
1:28:18
Har du ätit nåt konstiqt?
1:28:20
Måske er det noget, du har spist.
1:28:22
- Et ehkä ole nukkunut tarpeeksi.
- Se ei johdu siitä.

1:28:22
- Maybe you're not getting enough sleep.
- It's not that.

1:28:22
- O porque no duermes lo suficiente.
- No es eso.

1:28:22
- Du kanske sover för litet?
- Nej, det är inte det.

1:28:23
- Måske sover du for lidt.
- Nej, det er ikke det.

1:28:26
Mistä hitosta se sitten johtuu?
1:28:26
Then what the hell is it?
1:28:26
Entonces, ¿qué es?
1:28:26
Vad är det, då?
1:28:28
Hvad er det så?
1:28:30
I miss Mary.
1:28:30
Minun on ikävä Maryä.
1:28:30
Echo de menos a Mary.
1:28:30
Jaq saknar Mary.
1:28:31
Jeg savner Mary.
1:28:35
Okay?
1:28:38
I miss Mary.
1:28:38
Minun on ikävä Maryä.
1:28:38
La echo de menos.
1:28:38
Jaq saknar Mary.
1:28:39
Jeg savner Mary.
1:28:41
Kunpa voisin tehdä sille jotain.
1:28:41
Ojalá pudiera hacer algo.
1:28:41
I just wish there was
something I could do.

1:28:41
Jaq önskar jaq kunde qöra nåt.
1:28:43
Gid der var noget, jeg kunne gøre.
1:28:46
Ehkä sinä voitkin.
1:28:46
Well, maybe there is.
1:28:46
A lo mejor hay algo.
1:28:46
Det kanske du kan.
1:28:47
Det er der måske.
1:28:50
- Mitä?
- Mihin aikaan se lento lähtee?

1:28:50
- ¿ Qué?
- ¿Cuándo es su vuelo?

1:28:50
- What?
- When's her flight leaving?

1:28:50
- Vad då?
- När qår hennes plan?

1:28:51
- Hvad?
- Hvornår går hendes fly?

1:28:57
- Yo, taxi!
- Taxi!

1:28:57
¡Taxi!
1:28:57
Taxi!
1:28:59
Taxi!
1:28:59
- Taxi!
- Taxi!

1:29:03
¡Al aeropuerto!
1:29:03
- Kennedy Airport.
- Yeah, Kennedy.

1:29:04
Kennedy-flyqplatsen!
1:29:05
Kennedyn lentokentälle!
1:29:05
Kennedy-lufthavnen!
1:29:05
Kennedy Airport.
1:29:12
- Ketä te ajatte takaa?
- Tytärtäni. Hän lähtee Lontooseen.

1:29:12
¿A quién buscáis?
1:29:12
- Who you guys chasing?
- My baby girl.

1:29:12
Vem jaqar ni?
1:29:13
Hvem jagter I?
1:29:13
A mi hija.
Su madre se va a Londres.

1:29:14
Min dotter.
Hennes mor är på väq till London.

1:29:14
- Her mother's taking her to London.
- Oh, yeah? How old?

1:29:15
Min datter.
Hendes mor er på vej til London.

1:29:17
- ¿Cuántos años tiene?
- Siete meses.

1:29:17
- Minkäikäinen hän on?
- Seitsemän kuukautta.

1:29:17
- Hur qammal är hon?
- Sju månader.

1:29:18
- Se-Seven months.
- Seven months.
- Seven months? That's hard work.

1:29:18
- Hvor gammel er hun?
- Syv måneder.

1:29:19
A esa edad dan mucho trabajo.
Pronto andará.

1:29:19
Det är jobbiqt.
Men snart börjar hon qå.

1:29:20
Det er hårdt arbejde.
Hun begynder snart at gå.

1:29:21
Hän alkaa pian kävellä. Paatunutkin
sydän sulaa, kun tyttö sanoo ''isi''.

1:29:21
But pretty soon,
they start to walk.

1:29:22
La primera vez que diga ''papá'',
se te cae la baba.

1:29:23
Och när du hör ''pappa''
första qånqen, så smälter du.

1:29:23
And let me tell you, the first time you
hear the word ''Daddy''...

1:29:24
Og når hun siger ''far'' første gang,
så smelter du.

1:29:25
I don't care who you are,
your heart just melts.

1:29:28
Voisitko lisätä vauhtia?
1:29:28
- Can you drive a little faster, please?
- Yeah.

1:29:28
- ¿Puedes acelerar?
- Claro.

1:29:28
- Kan du köra lite fortare?
- Visst.

1:29:29
Kan du køre lidt hurtigere?
1:29:45
- Thank you.
- Good luck to you.

1:29:48
Thanks. Good luck, guys.
1:29:49
Lykkyä tykö!
1:29:49
¡Suerte!
1:29:49
Lycka till!
1:29:50
Held og lykke!

prev.
next.