Three Men and a Baby
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
-ja oletatte heti, että se on minun.
:55:03
Ni siquiera se parece a mí.
:55:03
Look, the child doesn't look
anything like me.

:55:03
Lapsi ei muistuta minua tippaakaan.
:55:03
Barnet liknar inte ens miq.
:55:07
I'm bigger and, and I have more hair.
:55:07
Soy más alto y tengo más pelo.
:55:07
Olen isompi ja karvaisempi.
:55:07
Jaq är större och har mer hår.
:55:10
''Querido Jack, te dejo nuestro bebé.''
:55:10
''Dear Jack, Here is our baby.
I can't handle this now.
I don't know where else to turn. S--''

:55:10
''Jack rakas, tässä on lapsemme.
En tiedä, mitä muuta voisin...''

:55:10
''Käre Jack, det här är vårt barn.''
:55:12
''No puedo más, no tengo a nadie.''
:55:12
''Jaq orkar inte länqre,
och vet inte vart jaq ska vända miq.''

:55:16
Sylvia...
:55:16
Sylvia? Oh, my--
:55:16
Sylvia...
:55:16
Sylvia... Voi hyvä luoja.
:55:18
¡Dios mío!
:55:18
Herrequd...!
:55:19
Oh, my God. Stratford.
Ayear and a ha--

:55:20
Stratford. Hace año y medio...
:55:20
Stratford puolitoista vuotta sitten...
:55:20
Stratford. Ett och ett halvt år sen...
:55:23
Ayear and a half ago.
:55:25
Actuaba en La fierecilla domada.
Ella era la fierecilla.

:55:25
Kuinka äkäpussi kesytetään.
Hän oli se äkäpussi. Olin hyvä siinä.

:55:25
Jaq qjorde ''Så tuktas en arqbiqqa''.
Hon var arqbiqqan.

:55:26
I was doing Taming of the Shrew.
She was the shrew.

:55:28
Uno de mis mejores papeles.
Las críticas fueron buenísimas.

:55:28
I mean, I did some of
my best work in that.

:55:29
Det var en av mina bästa roller.
Jaq fick strålande recensioner.

:55:32
- I got great reviews.
-Jack, you're such a jerk.

:55:32
- Sain loistavat arvostelut.
- Olet itsekäs ääliö. Tapan sinut.

:55:33
Jack, sólo piensas en ti.
Te voy a matar.

:55:33
Jack, du är en självisk idiot.
Jaq vill döda diq.

:55:35
- You're always thinkin' about yourself.
I wanna kill you.
- Michael, you won't have to.

:55:37
No tendrás que hacerlo.
:55:37
Se ei ole tarpeen, Michael.
:55:38
Det behöver vi inte.
:55:40
Jack, te presento a tu hija Mary.
:55:40
Jack, I would like to introduce you
to your daughter Mary.

:55:40
Jack, får jaq presentera
din dotter Mary.

:55:41
Saanko esitellä tyttäresi Maryn?
:55:48
Un momento, no sabéis si es mía.
:55:48
Hetkinen.
Mistä tiedätte, että lapsi on minun?

:55:48
Now, wait a minute. Wait a minute,
you guys. You can't be sure
that this is my kid. Uh-- Um--

:55:48
Vänta nu, ni vet inte säkert
att det är min unqe.

:55:53
- Mitä minä teen sille?
- Me olemme jo tehneet kaikkemme.

:55:53
¿ Qué hago con ella?
:55:53
- What the hell am I
supposed to do with it?
- We've put our lives on hold,Jack,
taking care of this kid...

:55:53
Vad ska jaq qöra?
:55:55
Hemos abandonado
nuestras vidas para cuidarla.

:55:55
Vi har offrat allt
för att ta hand om henne.

:55:59
and now it's your turn.
:55:59
Y ahora te toca.
:55:59
Nyt on sinun vuorosi.
:55:59
Nu är det din tur.
:56:04
Vale.
:56:04
Okay. All right. All right, fine.
:56:04
Okej.
:56:07
Muy bien. La cuidaré
hasta que aclare este lío.

:56:07
All right, until I straighten this mess
out, I'll, uh, I'll take care of her.

:56:07
Tills det här har löst siq
tar jaq hand om henne.

:56:08
Minä hoidan tyttöä,
kunnes saan tämän selvitettyä.

:56:12
I mean, sure, why not?
:56:13
Mikä ettei?
Olen näyttelijä. Osaan näytellä isää.

:56:13
¿Por qué no?
:56:13
Varför inte?
:56:14
Soy un actor,
sé interpretar el papel de padre.

:56:14
I'm an actor.
I can, uh, I can do a father.

:56:15
Jaq är skådespelare, jaq kan spela far.
:56:19
Yeah. Yeah. See, huh?
What could be so difficult, huh? Yeah.

:56:20
No puede ser tan difícil.
:56:20
Vad kan vara så svårt med det?
:56:21
Se ei voi olla kovin vaikeaa.
:56:23
Buenas noches,Jack.
:56:23
- Goodnight,Jack.
- Goodnight,Jack.
- Goodnight. Goodnight.

:56:23
- Hyvää yötä,Jack.
- Hyvää yötä.

:56:23
God natt,Jack.
:56:27
Kas näin...
:56:27
Oh. Down we go.
:56:30
¡Esperad! ¿ Qué le pasa?
:56:30
W-W-Wait a minute. Wait a minute.
What-What's the matter with her?

:56:30
Vänta! Vad är det med henne?
:56:30
- Mikä sitä vaivaa?
- Hyvää yötä,Jack.

:56:32
Buenas noches,Jack.
:56:32
- Goodnight,Jack.
- Goodnight,Jack.

:56:32
God natt,Jack.
:56:41
Pysy paikallasi.
- Miten nämä pirun vaipat laitetaan?!

:56:41
Hold still, kid. Gee-- Hey, how do you
put on these goddam things anyway?

:56:41
¡Estate quieta!
:56:41
Liqq stilla!
:56:43
- ¿Cómo se pone esta mierda?
- Averígualo tú mismo, imbécil.

:56:43
- Hur sätter man fast dem?!
- Räkna ut det själv, klantskalle.

:56:45
- Saat selvittää sen itse, törppö.
- Hieno lyönti.

:56:45
Figure it out for yourself,
dickhead.

:56:48
- Nice shot.
- Look at that stuff. Oh, my God!

:56:51
What are you guys feeding her, huh?
Oh, no, no, please!

:56:51
Mitä te olette syöttäneet hänelle?
- Ei, ei silkkilakanoille!

:56:51
¿ Qué le dais de comer?
¡En las sábanas de seda no!

:56:51
Vad qer ni henne att äta?
- Nej, snälla! Inte på sidenlakanen.

:56:53
Not on the silk sheets.
Not on the silk sheets. Please, please!

:56:56
Maybe I should show him
how to put on the diaper.

:56:56
Tal vez debería enseñarle
a cambiar un pañal.

:56:56
Jaq kanske ska visa honom
hur man sätter på blöjan.

:56:56
Pitäisikö minun näyttää,
miten vaippa laitetaan?

:56:59
Oh, no. I don't believe this.
Why me? Oh, come on, baby.


prev.
next.