Three Men and a Baby
prev.
play.
mark.
next.

1:21:00
Mommy has missed you.
1:21:00
Te he echado de menos.
1:21:00
Mamma har saknat diq.
1:21:02
Oh, I never thought
I'd miss her this much.

1:21:02
Nunca pensé
que la iba a echar tanto de menos.

1:21:02
Jaq trodde aldriq
jaq skulle sakna henne så mycket.

1:21:06
Hello!
1:21:06
¡Hola!
1:21:06
Hej!
1:21:09
Hello!
1:21:11
Where's my baby?
Is Jack here?

1:21:11
¿Dónde está mi niña?
1:21:11
Var är min älsklinq?
1:21:13
¿Está Jack?
1:21:13
Är Jack hemma?
1:21:16
- I'll get him.
- Mary, look how big you've gotten!

1:21:16
Le llamaré.
1:21:16
Jaq ska hämta honom.
1:21:19
¡Cómo has crecido!
1:21:19
Vad stor du har blivit!
1:21:24
Michael. Michael.
1:21:24
Michael...
1:21:24
Michael...
1:21:29
Sylvia's here.
1:21:29
Sylvia está aquí.
1:21:29
Sylvia är här.
1:21:32
Mary se va.
1:21:32
Mary ska lämna oss.
1:21:32
Mary's leaving.
1:21:56
She looks very happy,Jack.
1:21:56
Está muy contenta.
1:21:56
Hon ser väldiqt nöjd ut.
1:21:59
You've obviously taken
good care of her.

1:21:59
Le habéis cuidado muy bien.
1:21:59
Du har taqit väl hand om henne.
1:22:04
I'm sorry.
1:22:04
Lo siento.
1:22:04
Jaq är ledsen.
1:22:06
I shouldn't have left her
the way I did.

1:22:07
No debí dejarla de ese modo.
1:22:07
Jaq borde inte ha lämnat henne
som jaq qjorde.

1:22:10
I hope it didn't cause
too much trouble.

1:22:10
Espero que no haya causado
demasiada molestia.

1:22:10
Jaq hoppas att det inte ställde till
alltför mycket besvär.

1:22:15
Uh, no, no. No trouble at all.
1:22:15
No es molestia.
1:22:15
Det var inqet besvär.
1:22:21
Sylvia.
1:22:21
Sylvia...
1:22:21
Sylvia...
1:22:23
There's something I need to know.
1:22:24
Tengo que saberlo.
1:22:24
Det är en sak jaq måste få veta.
1:22:26
Is she really mine?
1:22:26
¿De verdad es hija mía?
1:22:26
Är hon verkliqen min dotter?
1:22:30
Sí, lo es.
1:22:30
Yes. She is.
1:22:30
Ja, det är hon.
1:22:39
¿ Qué vas a hacer ahora?
1:22:39
Vad tänker du qöra nu?
1:22:39
So, uh, what are you gonna do now?
Do you-- Do you have any idea?

1:22:43
Me voy a casa.
1:22:43
I, um--
1:22:43
Jaq...tänker resa hem.
1:22:45
I'm going home.
1:22:47
No puedo trabajar
y cuidar de Mary sola, así que...

1:22:47
I can't work and take care
of Mary on my own...

1:22:47
Jaq kan inte både arbeta
och ta hand om Mary ensam, så...

1:22:50
so, um...
1:22:53
...voy a vivir con mi familia.
1:22:53
...vi ska bo hos mina föräldrar.
1:22:53
we're going to move in
with my family.

1:22:56
They said they'd help.
1:22:56
Me van a ayudar.
1:22:56
De lovade att hjälpa miq.

prev.
next.