Wall Street
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:00:03
Potøebujeme víc hlasù pro konfrontaci,
ale nezveøejníme, že...

1:00:07
- Bonjour, MonsieurBuddy.
- Bonjour, MonsieurBuddy.

1:00:12
Už mluví francouzsky.
1:00:14
Mìl nejvyšší skóre v testu inteligence.
1:00:17
Dnes je tak tìžké dostat dítì
do dobré mateøské školy.

1:00:23
Vlezou vám až domù, aby si
ovìøili, že jste pøijatelní.

1:00:26
Tak, to by pro dnešek staèilo.
1:00:28
Nicole, dejte ho teï prosím vás spát, ano?
1:00:32
Vykoupejte ho a obleète mu
to roztomilé èerné pyžamko.

1:00:35
Tady je kontakt
na jednu z našich zahranièních bank.

1:00:39
V den splatnosti
otevøete pro pana Gekka úèet

1:00:42
na jméno Geneva Roth Holding Corp.
1:00:44
Pak telegraficky pøevedete peníze
na tenhle úèet na Kajmanských ostrovech.

1:00:49
Vydìlᚠspoustu penìz, hochu.
1:00:52
Riziko stoupá. Žádný chyby.
1:00:57
Bude to hraèka, Gordone.
1:01:13
Kdybych mohla nìco mít,
1:01:16
tohle by mi skoro staèilo.
1:01:19
Skoro.
1:01:22
Jaká byla konference s Gordonem?
1:01:24
Dobrá. Dospìli jsme k dohodì,
rozhodli jsme se, že si rozdìlíme svìt.

1:01:31
Mᚠskromná pøání.
To se mi na mužích líbí.

1:01:34
- Co ty chceš?
- Takže.

1:01:38
Jednoho Turnera.
Perfektní bledì žlutý diamant.

1:01:42
Mír na svìtì.
1:01:44
Ode všeho to nejlepší.
1:01:46
A nic víc už ne?
1:01:47
Ale ano.

náhled.
hledat.