Wall Street
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:10:00
My dva jsme stejní, Darien.
1:10:02
Jsme moc chytrý na to, abychom propadli
nejstaršímu mýtu na svìtì - lásce.

1:10:07
Je to jen fikce, kterou si vytvoøili
lidi, aby nemuseli skákat z okna.

1:10:11
Víš, Gordone, nìkdy se mi
po tobì stýská. Jsi vážnì perverzní.

1:10:19
Proboha, Jacku, je to snadný.
1:10:21
V den splatnosti vyplníš šek
na obchodní spoleènost Modrá podkova.

1:10:25
A já ti pak pošlu tvùj podíl.
1:10:28
Cože? Ne, takhle to bude.
Nikomu to neuškodí.

1:10:32
Co se to s tebou sakra dìje?
1:10:34
Je to tak špatný, že si stìžujou i lháøi.
Ale ty ne. Ty vydìlávᚠvelký prachy.

1:10:38
- Tak co za tím je?
- Tak poslyš!

1:10:40
Už toho mám plný zuby,
dìlat vám tady kojnou.

1:10:44
- Napiš si úkoly sám, jo?
- Ty seš ale hajzl.

1:10:50
To je škoda.
1:10:54
Jo, Franku. Sežeò 500 000 akcií
Teldaru s limitem 26. Nový úèet.

1:10:59
Nepodìlej to.
1:11:03
- Jak si stojí Teldar?
- Zase zpátky?

1:11:05
- Mám poøádný apetit.
- Zvednìte to na 5/. Udìlejte 2 000.

1:11:09
- Mám koupit nìjaký akcie. Co nabízí za pùl?
- Na kolik to vidíte?

1:11:13
- Nabídnìte mi 80.
- 80,000 a pùl.

1:11:16
Beru to.
1:11:42
Vaši spoleènost, dámy a pánové,
Právì obléhá Gordon Gekko.

1:11:46
Teldar Paper si teï vypùjèuje tolik,
jako nìjaká chudièká jihoamerická zemì.

1:11:51
Naléhavì vás žádám, abyste prohlédli ten
nestydatý zámìr tady pana Gekka

1:11:57
obrat tuhle spoleènost,
a tvrdì potrestat akcionáøe.


náhled.
hledat.