Wall Street
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:19:02
No, budu zatracenej republikán!
1:19:04
Dìlám interiéry i pro demokraty.
A ne málo. Jsem Darien Taylorová.

1:19:08
- Bud mi o vás hodnì vyprávìl.
- Nevìøte mu ani slovo.

1:19:11
Nikdy jsem ho nemlátil, ani jsem
ho nezavøel do skøínì.

1:19:14
- Na tu skøíò jsem zapomnìl.
- Ale vybarvil se dobøe.

1:19:16
Bud je rozenej lháø, ale jinak je fajn.
1:19:19
Doufám, že sem pøijdete èastìji,
za ménì formálních okolností.

1:19:23
Dìkuju.
1:19:25
- Tati, Duncana Wilmorea znáš.
- Jistì. Jak se vede?

1:19:28
Odbory pilotù.
Toni Carpenterová, za palubní obsluhu.

1:19:31
Seznámím tì s panem Gekkem.
1:19:33
Pane Foxi, moc mì tìší.
1:19:36
Jeho právník, pan Salt.
1:19:38
Rád bych mìl syna jako Buddy.
Èeká ho fantastická kariéra.

1:19:41
To rád slyším. Myslel jsem, že tohle je
neformální setkání. Proè je tu vᚠprávník?

1:19:46
Harolde, nebude ti vadit,
když se projdeš kolem bloku, viï?

1:19:49
- Jistìže ne.
- Vezmu to.

1:19:52
Bez urážky.
1:19:54
Samozøejmì.
1:20:00
To je v poøádku, Gordone.
Bud to dìlá poøád.

1:20:04
Podívejte, nedìlám si iluze, že bych u vás
vyhrál soutìž o nejpopulárnìjší osobnost.

1:20:10
Minule si ze mì utahovali.
1:20:12
Pøítel se zeptal ""Proè toho chlapa
tak uctíváme? To už nemáme lidský bytosti?""

1:20:18
Není to vždycky ten nejpopulárnìjší
chlap, který odvede kus práce.

1:20:25
Máte ztráty v hodnotì 20-30 milliónù,
dividendy na nule,

1:20:29
a velký aerolinky vás pìknì dusí.
1:20:32
Ve vedení nemusí být nutnì grázlové,
ale to oni urèili tenhle sebevražedný smìr

1:20:37
a zanedlouho bude každý škemrat o padák.
1:20:42
Jenže jich nebude dost pro všechny.
1:20:44
Vedení je má. Vy ne.
1:20:49
A pokud na Bluestar nasadí
èlánek 11, což myslím udìlají,

1:20:53
použijí zákon o bankrotu, zlomí
vaše odbory a smlouvy a vyrazí vás z areálu.

1:20:58
Ale jdìte! Se vší úctou, co zabrání vám,
abyste neudìlal pøesnì totéž?


náhled.
hledat.