1:26:00
Proè jsi tady nikdy nebyl pro mì?
1:26:04
Co kdy se plete?
1:26:06
Co kdy jednoho dne slunce nevyjde
na východì a pøestane ti fungovat kompas?
1:26:11
Jse ochotnej znièit budoucnost
svejch lidí? Moji budoucnost?
1:26:15
Pøemýlej, pro zmìnu. Buï praktickej.
Prosím tì. Zapøísahám tì, sakra.
1:26:21
Nikdy nejdu spát s kurvou
a nechci se s kurvou probudit.
1:26:25
Tak se sebou dokáu ít.
Nevím, jak to dìlá ty.
1:26:28
Doufám, e se v tom chlapovi mýlím.
Nechám svoje lidi, aby rozhodli sami.
1:26:33
To ti slibuju.
1:27:00
éfe, kouknìte na tohle.
Nìkdo od firmy Jackson Steinem
1:27:05
nakupuje velký balíky
Teldar Paper pro zahranièní konta.
1:27:14
Tak v èem je problema?
1:27:16
- Ví ty, v èem je zatracenej problém?
- Coe?
1:27:20
- Ty to neví?
- Nevím.
1:27:22
Tuhle mi volali z burzovní inspekce.
Vyádali si moje záznamy.
1:27:26
- Tohle bude váný, Bude.
- Hej, klídek! Uklidni se, Rogere.
1:27:31
Jsi vedenej v úètech jako 82M
a já jsem neviditelnej mu.
1:27:34
No, to má teda dobrý, Bude.
1:27:36
Vdycky hledají nìjaký machinace.
Gekka kontrolujou poøád.
1:27:41
Nikdy na nic nepøijdou, Rogi.
1:27:45
Hej... nemùe se nám nic stát.
1:27:49
Chci trochu zpomalit, Bude.
1:27:52
Jasný?.
1:27:53
ádný obìdy, ádný telefonáty,
nic, jasný?. Necháme ten obchod, být, jo?
1:27:58
Jak chce, Rogere. V poøádku.