A Fish Called Wanda
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:02:01
Според теб, умно ли беше това?
1:02:03
Беше ли далновидно?
1:02:05
Това разумно поведение ли беше
или идиотско?

1:02:09
Не ме наричай идиот!
1:02:11
О, добре!
1:02:12
Да те наричам идиот би било
обида за всички останали идиоти!

1:02:15
Срещала съм овце, които
са по-умни от теб.

1:02:18
Дори дрехите ми имат
по голямо IQ.

1:02:20
А ти се мислиш за интелектуалец,
нали, тъпа маймуно?

1:02:24
Маймуните не четат философия.
1:02:26
Разбира се, ти четеш.
Но нищичко не вдяваш от нея.

1:02:30
Позволи ми да те осветля по
някои въпроси.

1:02:32
Аристотел не е бил белгиец.
1:02:35
Главният постулат в Будизма
1:02:37
не е "всеки сам за себе си".
- Ти си чела...

1:02:40
Лондонският ъндърграунд
не е политическо движение.

1:02:43
Всичко това е грешно.
Проверих.

1:02:46
И сега какво?
Ти се нахвърли върху човека,

1:02:49
който може да те прати в затвора
или да те направи богат.

1:02:52
И какво смяташ да
правиш сега?

1:02:55
Какво би било най-разумно
да се направи?

1:02:57
Какво би направил Платон?
1:03:02
Да се извини.
1:03:04
Пардон?
1:03:06
Изви..
1:03:07
Какво?
1:03:09
Да се извини!
1:03:10
Вярно!
1:03:12
Извинявам се.
1:03:15
Не.
1:03:16
Не на мен.
1:03:17
На Арчи.
1:03:19
И го направи както трябва,
иначе сме мъртви.

1:03:27
О, толкова много,
много, много съ..

1:03:31
Мамка ти!
1:03:34
Аз ссъ...
1:03:36
Аз много, много ссъ...
1:03:38
Аз
1:03:39
толкова ссъ...
1:03:40
много, много ссъ...
1:03:59
много, много сссъ...

Преглед.
следващата.