A Fish Called Wanda
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:36:02
Няма.
1:36:05
Ти си безгръбначно мекотело.
1:36:08
Излизай. Вън!
1:36:14
Мога просто да те застрелям, Арчи.
1:36:17
Но имам малко време до
излитането на самолета

1:36:19
и ще се позабавлявам малко.
1:36:21
Влизай вътре!
1:36:25
Какво?
1:36:26
Във варела.
1:36:31
Добре.
1:36:35
Англичани!
1:36:36
Мислите си, че сте
нещо изключително, нали?

1:36:39
Вие сте най-голямата
измет на планетата.

1:36:41
Шайка надменни,
1:36:44
безвкусно облечени, мизерни,
1:36:47
сексуално задръстени
футболни хулигани.

1:36:51
Сбогом, Арчи.
1:36:52
Във всеки случай не сме
такива груби простаци.

1:36:55
Проблемът ви е в това, че
нямате психика на победители.

1:36:57
- Победители?
- Да.

1:36:59
Победители.
1:37:00
Победители на какво?
1:37:01
На Северен Виетнам?
1:37:02
Млъкни!
1:37:04
Не сме загубили войната
във Виетнам!

1:37:05
Той се обедини!
1:37:07
А аз казвам, че там ви
насиниха задниците.

1:37:10
Смъкнаха ви кожите там, момче!
1:37:14
Не, не са.
1:37:15
- Напротив, са.
- Не, не са.

1:37:17
Да, да.
1:37:19
Не, не...
1:37:21
Затваряй си устата!
1:37:23
Сбогом, Арчи.
1:37:24
Смяташ да ме убиеш?
1:37:25
Да, така смятам, дядка.
1:37:28
Съжалявам!
1:37:29
Виж, Ото. Огледай се.
1:37:37
Отмъщение!
1:37:43
Но това е Ке-Ке-Кен!
1:37:45
И-и-идва да ме у-у-убие.
1:37:48
И к-к-как мислиш да го
сториш, Ке-Ке-Кен?

1:37:53
Така, до къде бях стигнал?
1:37:54
А-а, да.
1:37:57
Мамка му! Господи!

Преглед.
следващата.