A Fish Called Wanda
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:37:05
Èau, zlato. Jak se vede?
:37:07
Vypadá¹ skvìle. Miluju tvoje vlasy.
:37:09
Nazajdeme na kafé?
:37:11
- Ne, ja musím j-j-j...
- U¾s o tom pøemý¹lel?

:37:13
Proèpak ti dal tohle?
:37:15
Eileen Coady, 69 Basil Street.
:37:17
Chce, abys jí snad poslat kvìtiny?
:37:20
Nakoupil?
:37:21
Pomohl?
:37:22
Odstranit?
:37:27
Chce ji odstranit?
:37:31
On ji chce zabít!
:37:35
Neserte mì, nebo zabiju vás.
:37:38
Angláni, padavky!
:37:41
Tak¾e stará paní
bude mít nehodu?

:37:44
- Eh, K-K-Kene?
- Sssh. Sssh!

:37:48
Co je na tom tak legraèního?
:37:50
Nic. Jenom lekání
starých paní není pìkné.

:37:53
Je to lep¹í ne¾ jebat lidi.
:37:57
Sázím libru, ¾e ji nezabije¹.
:38:00
Dobøe.
:38:02
Dobøe.
:38:03
Rád se dívám na tvùj zadeèek pøi chùzi.
:38:06
No není nádhernej?
:38:09
Nechoïte k nìmu tak blízko!
:38:10
Ten je mùj!
:38:13
Libru, ¾e ji nezabije¹!
:38:18
Kdy se na to mù¾ete podívat?
:38:20
Nechte mì pøemý¹let.
®ena jde v pátek na operu.

:38:23
Já se na to pak podívám
a v sobotu vám zavolám.

:38:26
- Já to opravdu oceòuji. Díky.
- Zatím.

:38:29
Ahoj.
:38:30
Já vím, ¾e spolu nesmíme mluvit.
:38:32
Zavolej mi.
:38:33
Nemù¾u.
:38:36
Prosím?
:38:37
Nesmíme spolu mluvit.
:38:39
Nemusíme.
:38:42
Nechci tì kvùli konverzaci.
:38:48
Já bych rád...

náhled.
hledat.