A Fish Called Wanda
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:36:01
Londýn W9?
:36:04
Ano, pane.
:36:05
Obvinìní z ozbrojené loupe¾e.
:36:08
Mù¾eme zaèít s jednáním,
panePercivale?

:36:11
Ano, podle Sekce 6.2, madam.
:36:14
Správnì, 6.2.
:36:16
Here are the statements,
all to be fully bound, please.

:36:20
Vstaòte, Pane Thomason.
:36:22
You are committed to stand trial
:36:24
at the Central Criminal Court.
:36:27
jsou zde jisté okolnosti,
aby byl pøípad urychlenì projednán.

:36:30
Hlavní svìdek, paní Coady,
:36:31
je velmi stará a má
vá¾né srdeèní problémy.

:36:36
Existuje mo¾nost,
v tomto pøípadì,

:36:39
¾e jednání bude velmi brzy?
:36:41
That is for the Old Bailey listing officer.
:36:44
Odveï te ho do cely, prosím.
:37:05
Èau, zlato. Jak se vede?
:37:07
Vypadá¹ skvìle. Miluju tvoje vlasy.
:37:09
Nazajdeme na kafé?
:37:11
- Ne, ja musím j-j-j...
- U¾s o tom pøemý¹lel?

:37:13
Proèpak ti dal tohle?
:37:15
Eileen Coady, 69 Basil Street.
:37:17
Chce, abys jí snad poslat kvìtiny?
:37:20
Nakoupil?
:37:21
Pomohl?
:37:22
Odstranit?
:37:27
Chce ji odstranit?
:37:31
On ji chce zabít!
:37:35
Neserte mì, nebo zabiju vás.
:37:38
Angláni, padavky!
:37:41
Tak¾e stará paní
bude mít nehodu?

:37:44
- Eh, K-K-Kene?
- Sssh. Sssh!

:37:48
Co je na tom tak legraèního?
:37:50
Nic. Jenom lekání
starých paní není pìkné.

:37:53
Je to lep¹í ne¾ jebat lidi.
:37:57
Sázím libru, ¾e ji nezabije¹.

náhled.
hledat.