A Fish Called Wanda
prev.
play.
mark.
next.

1:30:03
Põrgu päralt!
1:30:05
See on mu mees, ta sai viga.
1:30:08
Jõudsid siiski. Tore.
Päris vägev löök oli.

1:30:13
Mind pole ealeski nii alandatud.
Võid selle abielu tagumikku pista!

1:30:19
Kohtume kohtus.
1:30:31
Jah.
1:30:34
Nii palju siis sellest.
1:30:41
George.
1:30:43
-Mis?
-Peame rääkima.

1:30:45
-Las need põrsad tõmbavad uttu.
-Tõmmake uttu, põrsad.

1:30:52
Kas kuulsite?
Tõmmake uttu.

1:31:00
-Mis tal plaanis on, George?
-Mis sul endal plaanis on?

1:31:04
Kutsusid teda kalliks, ja Wanda'ks.
1:31:07
Aitasin tal tõendeid
joonde ajada. See juhtus kogemata.

1:31:11
Kas valmistasid teda ette?
1:31:13
Mis sa siis arvasid?!
Meil on kümme minutit.

1:31:16
Nad mõistavad sind süüdi.
1:31:18
Tunnista end ise süüdi, ütle kus
saak on, ning võid saada kõigest...

1:31:22
...kaheksa aastat, välja viie ja poolega.
1:31:24
Aga kui räägin neile Otto'st...
ja Wanda'st?

1:31:27
-Nad mõlemad osalesid?
-Jah.

1:31:29
Väga hea.
Võib-olla kuus aastat, välja neljaga.

1:31:32
-Kus siis teemantid on?
-Kus Bartlett on?

1:31:37
Üleval rahvast rahustamas.
Kus need siis on?

1:31:40
Ütle Bartlett'ile, et Ken teab, kus need on.
1:31:44
George, kõik sujuks palju kiiremini,
kui mulle ütleksid.

1:31:51
Olgu! Ütlen Bartlett'ile.
1:31:53
Kus Ken on?
1:31:55
Minu korteris.

prev.
next.