A Fish Called Wanda
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Imam prijatelje koji istražuju što se dogodilo.
Odlièno.

:17:04
Dragulji su na sigurnom.
:17:07
Ako me osude, sve se to
vraæa kako bi mi se smanjila presuda.

:17:10
E sad, da bih još više
snanjio presudu...

:17:13
Mogu im reæi
tko je još radio sa mnom,...

:17:15
...ako ne budem
zadovoljan sa svim ostalim.

:17:20
Što si ono spomenuo?
:17:22
Odjebi.
:17:28
Želiš li da...
Odmah.

:17:39
Ne misliš valjda...
Misliš?

:17:52
George?
Što?

:17:55
Misliš li da je garaža
dovoljno sigurna?

:17:59
Vjeruj mi.
:18:01
Hvala puno.
:18:04
Mnogo hvala. Doviðenja.
Želim vam ugodan dan.

:18:08
Pa?
Nije potpuno siguran da si to bio ti.

:18:10
Pretpostavljam da je to nešto.
A što je s tobom?

:18:12
Meni vjeruje. Zato i nije
skroz siguran u svezi tebe.

:18:15
Što u svezi mene?
Jesi li ga ti prodao, budalo.

:18:20
Nemoj me...
:18:22
...nikad, nikad...
:18:25
...nazivati budalom, OK?
:18:29
Što?
:18:34
To je Georgeov odvjetnik.
:18:37
Onaj drugi sigurno je istražitelj.
:18:41
Pa?
Vjeruj mi.

:18:47
Obavijestit æete me ako
nešto neoèekivano ispadne.

:18:49
Isprièajte me.
:18:51
Ne poznajem li ja vas?
:18:54
Ne, ne bih rekao.
:18:58
Vi ste èuveni odvjetnik, zar ne?

prev.
next.