A Fish Called Wanda
prev.
play.
mark.
next.

:47:05
Što to radiš?
Opusti se.

:47:07
Odjebi odavde.
Èuo sam uzdahe. Zabrinuo sam se.

:47:10
Pretvarala sam se, ljubomorna budalo.
:47:12
Ne nazivaj me nikad budalom.
I nisam ljubomoran.

:47:15
Onda idi.
OK.

:47:18
Lijepo je ovdje.
:47:21
Ne dodiruj mu djoku.
:47:25
Njegova žena.
:47:29
A sad, za ime Boga,
silazi sa kreveta.

:47:36
O, Bože, nema leda.
:47:49
Šampanjac.
:47:52
Što je?
:47:55
Što to radiš?
:47:59
Šampanjac, draga, za dobrodošlicu.
:48:01
Dozvoli mi da ti napunim èašu.
:48:05
Èiji je auto?
:48:07
Auto?
Što blokira put.

:48:09
Izvoli, draga.
Živjeli. Lijepo je vidjeti te.

:48:12
Kakva je bila opera?
Ranije je završilo?

:48:14
Èiji je ono auto?
:48:17
Moj.
Lijep je, zar ne?

:48:19
Gdje sam ostavio svoje piæe,
Archie?

:48:24
Tko je ovo?
:48:27
Zar ne znaš?
Kako ste, gospoðo Leach?

:48:29
Ja sam Harvey Manfren...jensen...jen.
:48:32
Ja sam iz CIA-e.
CIA-e?

:48:35
Toèno gospoðo.
:48:36
Upravo sam vašem mužu
prièao ...

:48:39
prije nego sam otišao
u vaše predivno kupatilo...

:48:43
imamo ovde jednog agenta KGB-a...
:48:46
koji blizu ima skrovište.
:48:48
Otkrivamo upravo gdje je ono...
:48:50
i samo provjeravamo...
:48:52
sve kuæe koje su u susjedstvu.
:48:54
Za što?
Za KGB.

:48:56
Ima li neke opasnosti?
Ne, ne.


prev.
next.