A Fish Called Wanda
prev.
play.
mark.
next.

:48:01
Dozvoli mi da ti napunim èašu.
:48:05
Èiji je auto?
:48:07
Auto?
Što blokira put.

:48:09
Izvoli, draga.
Živjeli. Lijepo je vidjeti te.

:48:12
Kakva je bila opera?
Ranije je završilo?

:48:14
Èiji je ono auto?
:48:17
Moj.
Lijep je, zar ne?

:48:19
Gdje sam ostavio svoje piæe,
Archie?

:48:24
Tko je ovo?
:48:27
Zar ne znaš?
Kako ste, gospoðo Leach?

:48:29
Ja sam Harvey Manfren...jensen...jen.
:48:32
Ja sam iz CIA-e.
CIA-e?

:48:35
Toèno gospoðo.
:48:36
Upravo sam vašem mužu
prièao ...

:48:39
prije nego sam otišao
u vaše predivno kupatilo...

:48:43
imamo ovde jednog agenta KGB-a...
:48:46
koji blizu ima skrovište.
:48:48
Otkrivamo upravo gdje je ono...
:48:50
i samo provjeravamo...
:48:52
sve kuæe koje su u susjedstvu.
:48:54
Za što?
Za KGB.

:48:56
Ima li neke opasnosti?
Ne, ne.

:49:00
Ne sad.
:49:01
Mi...
:49:03
Mi samo želimo sve
ljude pravovremeno informirati.

:49:06
Pa, Archie,
hvala na piæu.

:49:08
Žao mi je za neprijatnosti, društvo.
Sam æu iziæi.

:49:10
Pravovremeno informiraju?
Znaèi, nema razloga za paniku, gospoðo.

:49:13
Ali zar to nije tajna?
Ne biste mogli ni pretpostaviti kolika tajna.

:49:16
Pa, zašto onda svima prièate o tome?
:49:20
To je dimna zavjesa?
:49:21
Što?
Dupli blef.

:49:25
Vi oèigledno ništa ne znate
o obavještajnom poslu, damo.

:49:28
To je XK Crvena 27 tehnika.
:49:31
Moj otac je radio za tajnu službu,
g. Manfredjen St.John.

:49:34
Meni je jako dobro poznato
da vi javnost uopæe ne informirate...

:49:37
kad raskrinkavate
KGB špijune u njihovim skrovištima.

:49:41
Ma nije valjda, ha?
:49:43
Ne, ukoliko niste potpuno ludi
ili nevjerojatno glupi.

:49:48
Ne govorite mi da sam glup.
A, zaboga, zašto da ne?

:49:53
Vi Englezi ste tako nadmeni,
zar ne?

:49:58
Želite li znati
gdje biste vi bili bez nas...


prev.
next.