A Fish Called Wanda
prev.
play.
mark.
next.

1:39:01
Mogu li, molim?
O, da, svakako.

1:39:06
Vrlo dobro. Biste
li stali tamo, molim vas?

1:39:09
O, vidite, kraljica.
Gdje?

1:39:17
Dobro. Samo polako.
1:39:23
Oh, to si ti. Malo sam se
uplašio, da znaš.

1:39:26
Ruke gore.
Ne!

1:39:27
Gore ruke!
Dogovorit æemo se.

1:39:30
Jednu æu dignuti.
Podigni drugu gore!

1:39:34
Koja ljepše izgleda?
1:39:37
Upozoravam te, Otto.
1:39:40
A što æeš uèiniti, upucati me?
1:39:42
Upucati me hladnokrvno kao psa?
1:39:45
Ako nešto hoæeš rašèistiti sa mnom,
zašto se onda ne potuèemo kao muškarci?

1:39:48
Ti si muškarac, zar ne?
Onda hajde da se potuèemo kao ljudi. Ajde, bre!

1:39:52
U redu.
1:39:54
U redu onda.
OK.

1:39:59
Dobro izgledaš, Arch.
Tako je.

1:40:01
Nekad sam boksao za Oxford.
O, da?

1:40:03
A ja sam nekad ubijao za CIA-u.
A sad, digni ruke.

1:40:12
Ti bezvrijedna kurvice.
1:40:14
Vani.
1:40:21
Sad æu te morati ubiti.
1:40:23
Ali imam malo vremena
dok mi avion ne poleti...

1:40:26
i namjeravam te poniziti.
1:40:28
Ulazi u tu baèvu.
1:40:33
Što?
U baèvu...

1:40:38
Da.
1:40:43
Vi Englezi. Mislite
kako ste superiorni?

1:40:46
Vi ste prljavština
ove planete.

1:40:49
Gomila uobraženih,
ružno obuèenih...

1:40:52
uštogljenih,
seksualno ugroženih...

1:40:55
nogometnih huligana.
1:40:59
Bok, Archie.

prev.
next.