A Fish Called Wanda
prev.
play.
mark.
next.

:51:01
Ölj, ölj!
:51:03
Ölj!
:51:05
Ölj!
:51:07
Ölj!
:51:31
Azért gyûltünk össze, hogy
visszaadjuk testét a földnek.

:51:34
Földet a földnek.
:51:36
Hamut a hamunak.
:51:38
Port a pornak.
:51:41
# Miserere Dominus
:51:45
# Miserere Dominus
:51:50
# Canis mortuus est...
:51:56
Szia szivi.
:51:58
Mi történt?
:51:59
S-s-semmi.
:52:01
Az meg mi?
:52:02
Öö...
:52:03
Nem a nagyi?
:52:05
Még nem.
:52:06
Akkor kiért?
:52:08
Egy h-h-h...
:52:09
Hal? Holland?
:52:12
- Hívásközvetítõ?
- Haver.

:52:13
Ja, egy négylábú?
:52:15
Hol a nõvérem?
:52:17
A f-f-f...
:52:18
Köszi.
:52:20
A WC-n.
:52:21
Wanda!
:52:24
Van valami?
:52:25
Mi? Semmi?
:52:26
Mit keresel itt?
:52:28
Azért jöttem, mert unatkozom!
:52:30
Unatkoztam, sétálgattam ebben az
undorító városban George képével...

:52:36
Beszéltem egy csomó szemét, nyársatnyelt,
intellektuálisan selejtes angol bunkóval.

:52:41
Ezek már életükben is
hullamerevséget mutatnak!

:52:45
A leszorított hajukkal...
:52:49
számlálják a másodperceket
a hétvégéig, ...

:52:52
..hogy végre kiöltözhessenek,
mint a balerinák...

:52:56
"..négykor a 2B lakásban..."
:52:58
"a Saint..."

prev.
next.