A Fish Called Wanda
prev.
play.
mark.
next.

1:26:10
A fenébe is!
1:26:12
A férjem! Megsérült.
1:26:15
Á, sikerült. Jó.
1:26:17
Csak egy kis horzsolás.
1:26:20
Még életemben nem aláztak
meg így.

1:26:23
A házasságunkat fel is
dughatod magadnak!

1:26:26
Találkozunk a bíróságon!
1:26:37
Rendben.
1:26:41
Nos.
1:26:43
Akkor, ennyi.
1:26:47
George.
1:26:49
- Mi az?
- Beszélnünk kell.

1:26:51
Koptassa le ezeket a disznókat.
1:26:53
Kopjanak le, disznók.
1:26:58
Hallották, amit mondtam?
1:26:59
Kopjanak le!
1:27:05
Mi történt Wandával, George?
1:27:07
Magával mi történt?
1:27:09
Drágámnak hívta ...
1:27:10
..meg Wanda-nak.
1:27:12
Csak ki akartam húzni belõle a
bizonyítékot. Kicsúszott a számon.

1:27:16
Maga mondta, hogy ezt vallja?
1:27:18
Hova gondol?!
10 percünk van.

1:27:21
Bûnösnek fogják találni.
1:27:22
Vallja magát bûnösnek, mondja el,
hol a szajré és...

1:27:26
kap 8 évet. 5 és fél év múlva
szabadul is.

1:27:29
És, ha mesélek nekik Otto-ról,
és Wanda-ról?

1:27:32
- Õk is benne voltak?
- Igen.

1:27:33
Csodás, rendben.
1:27:34
Akkor talán 6 év, 4-et leül.
1:27:36
Hol vannak a gyémántok?
1:27:39
Hol van Bartlett?
1:27:41
Fent van, próbálja rendbe tenni
a dolgokat.

1:27:43
Szóva, hol vannak?
1:27:44
Mondja meg Bartlett-nek,
Ken tudja, hol vannak.

1:27:48
George, sokkal gyorsabb lenne,
ha elmondaná nekem.

1:27:54
OK! Megmondom Bartlett-nek.
1:27:56
Hol van Ken?
1:27:58
A lakásban.

prev.
next.