A Fish Called Wanda
prev.
play.
mark.
next.

:14:01
Ja?
:14:02
Jeg vedder pa at disse ukene med meg
:14:04
har vært de
mest spennende ukene i ditt liv.

:14:07
Du sa det.
:14:20
Ok.
:14:22
Ok.
:14:24
Skuffet!
:14:27
Drittsekk!
:14:29
Hva skal man gjøre
for a fa mennesker til a stole pa seg?!

:14:32
Hold kjeft.
:14:33
Folk utnytter meg alltid!
:14:36
Hold kjeft og tenk.
Hvor har han flyttet det?

:14:41
Hva gjør du?
:14:42
Jeg tenker!
:14:44
Tenker pa hva jeg skal gjøre med ham.
:14:46
Jeg skal henge ham
opp med pianostreng...

:14:48
- Hvor skal du?
- Jeg skal prate med ham.

:14:52
Snakke med hvem?
:14:53
Snakke med hvem?!
:14:55
Sa, mens du installerte disse vinduene,
:14:57
knelte du ned pa noe knust
glass fra ruten du hadde mistet.

:15:01
Det stemmer.
:15:03
Kan foreldrene dine bekrefte dette?
:15:05
Ja, og tanten hans,
:15:06
Georgina Thomason.
:15:08
Bra, Bartlett.
:15:09
Ja?
:15:11
Beklager a matte forstyrre deg.
:15:13
Thomason.
En ung kvinne er her for a se deg.

:15:15
- Noe annet?
- Nei takk. Ma du avsted?

:15:18
Nei, overhodet ikke.
:15:20
George!
:15:21
Ken har fiskematen.
Han kommer senere.

:15:23
- Takk.
- De nada.

:15:25
Hva mener du, Mr. Leach?
:15:27
Det kan ga bra med glasset,
men hva annet har de a komme med?

:15:41
A, George!
:15:43
A, Gud, jeg kan ikke tro at dette skjer.
:15:46
Det er ikke tillatt her, miss.
:15:48
Gar det bra?
:15:49
Det gar greit.
:15:50
Jeg tror ikke jeg kan takle dette.
:15:52
Jeg var for redd
til a sovne i gar kveld...

:15:55
Slutt med det, slutt med det, ok?
:15:57
Hør, hør, hør.
:15:59
Hør.

prev.
next.