A Fish Called Wanda
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
Hm?
1:10:01
Snakker du italiensk?
1:10:02
Jeg er italiensk!
1:10:04
Sono italiano in spirito.
1:10:06
Ma ho sposato una donna
che preferisce lavorare in giardino

1:10:10
a fare I'amore appassionato.
1:10:12
Uno sbaglio grande!
1:10:14
Men det er slikt et stygt sprak.
1:10:17
Hva med... russisk?
1:10:19
Yest' sila blagodatnaya
sozvuchiy slov zhivykh.

1:10:25
Kamina tozhe ni trudnuyu tyesnitsya
lyubosyat'sya grust'.

1:10:31
Odnu molitvu chudnuyu
tverzhdaya naizust'.

1:10:36
V dushe kak bremya skatyatsya
somneniya daleko.

1:10:41
I varitsya i plachetsya, i tak legko...
1:10:45
Archie!
1:10:46
Ja?
1:10:48
Er du rik?
1:10:49
Nei, nei, dessverre ikke.
1:10:51
Hva med huset?
1:10:52
A, det er Wendys hus. Hun er den rike.
1:10:56
A.
1:11:01
Yest' sila blagodatnaya
sozvuchiy slov zhivykh.

1:11:05
I tushit nyeponyatnaya,
svetlaya, prelyestnaya rech'.

1:11:10
V dushe kak bremya skatyatsya
somneniya daleko.

1:11:15
I varitsya i plachetsya, i tak legko!
1:11:37
- Hva i helvete er det du gjør?
- Kan jeg fa spørre deg om det samme?

1:11:42
Hvem er du?
1:11:43
Hva?!
1:11:44
Fa pa deg klærne.
1:11:46
- Kan dere forlate huset umiddelbart?
- Hva?!

1:11:49
Dere er i feil leilighet.
1:11:50
Denne leiligheten
tilhører Patrick Balfour.

1:11:53
Han er i Hong Kong.
1:11:54
Han lante meg nøkkelen. Sa, kom dere ut!
1:11:56
Vi leide det
av en eiendomsmegler forrige helg.


prev.
next.