A Fish Called Wanda
к.
для.
закладку.
следующее.

:35:30
Арчи, я бы хотела, чтобы ты
поговорил с ней о пластической хирургии.

:35:35
- Что?
- Я думала, ты меня слушаешь.

:35:37
Я хочу, чтобы ты поговорил с Поршей.
:35:39
Я поговорю с ней утром.
:35:41
Спокойной ночи, Арчи.
:35:44
Спокойной ночи, Арчи!
:35:46
Спокойной ночи, Ванда.
:35:48
Спокойной ночи, кто?
:35:51
Прости, дорогая.
Это все завтрашнее дурацкое дело

:35:54
с этой паршивой старой ведьмой.
:35:56
Вы Джордж Френсис Томасон,
:36:00
проживающий в Лондоне на Мюррей Роуд,
:36:02
В Киплинг Мэншнс?
:36:05
Да, сэр.
:36:06
Вы обвиняетесь
в вооруженном ограблении.

:36:09
Мы готовы начать слушания,
м-р Персиваль?

:36:11
Да, в соответствии с параграфом 6.2, мадам.
:36:15
Совершенно верно, 6.2.
:36:16
Здесь все заявления,
все полностью готово, прошу вас.

:36:21
Встаньте, м-р Томасон.
:36:23
Слушания по вашему делу
:36:25
пройдут в Центральном
уголовном суде.

:36:28
Ваша честь! В этом деле
есть некоторая срочность.

:36:30
Дело в том, что главная свидетельница,
миссис Коуди

:36:32
очень пожилая женщина, и у нее
серьезное заболевание сердца.

:36:37
Поэтому, нельзя ли перенести
слушание этого дела

:36:40
на как можно
более раннее время?

:36:42
С этим обратитесь к чиновнику,
который ведет список дел.

:36:45
Прошу вас, офицер, отведите его в камеру.

к.
следующее.