A Fish Called Wanda
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
Veruj mi.
:18:01
Hvala puno.
:18:04
Mnogo hvala. Doviðenja.
Želim vam lep dan.

:18:08
- Pa?
- Nije potpuno siguran da si to bio ti.

:18:10
- Pretpostavljam, da je to nešto.
- A šta je sa tobom?

:18:12
Meni veruje. Zato i nije
skroz siguran u vezi tebe.

:18:15
- Šta u vezi mene?
- Da li si ga ti prodao, budalo.

:18:20
Nemoj...
:18:22
nikada, nikada...
:18:25
da me nazivaš budalom, OK?
:18:29
Šta?
:18:34
To je Georgeov advokat.
:18:37
Onaj drugi
sigurno je istražitelj.

:18:41
- Pa?
- Veruj mi.

:18:47
Obavestiæete me ako
nešto neoèekivano ispadne.

:18:49
Izvinite me.
:18:51
Ne prepoznajem li ja to vas?
:18:54
Ne, ne bih rekao.
:18:58
Vi ste èuveni advokat,
zar ne?

:19:03
Pa,teško.
:19:04
Mogu li dobiti vaš autogram,
bez obzira?

:19:09
- Da, svakako.
- Hvala.

:19:12
Ja prouèavam aspekte
vašeg legalnog sistema.

:19:15
- Ja sam Amerikanka.
- O, zaista?

:19:17
Tek sam poèela, dosta je teško.
Zaista je fascinantno.

:19:19
Šta vas dovodi ovde?
:19:22
Malo je neugodno.
:19:24
Imam prijatelja ovde.
:19:28
O, razumem.
Pa, eto.

:19:30
Znala sam!
Vi ste Archie Leash!

:19:33
- Leach.
- Da.

:19:35
Videla sam vas u sudnici
pre dve nedelje.

:19:39
- Provala u kasino?
- Bili ste sjajni!

:19:42
- Pa...
- Ja sam vaš veliki obožavatelj.

:19:44
Volim vas naèin unakrsnog ispitivanja.
:19:49
Zaista se divim vašem radu.
:19:51
Hvala vam.
:19:55
- Ne bih da vas zadržavam više.
- Ne verujem-- U redu. Važi.

:19:59
Pa...

prev.
next.