A Fish Called Wanda
prev.
play.
mark.
next.

:47:05
- Šta to radiš?
- Opusti se.

:47:07
- Odjebi, bre, odavde.
- Èuo sam uzdisaje. Zabrinuo sam se.

:47:10
Pretvarala sam se, ljubomorna budalo.
:47:12
Ne nazivaj me nikada budalom,
i nisam ljubomoran.

:47:15
- Onda idi.
- Ok.

:47:18
Lepo je ovde.
:47:21
Ne dodiruj mu djoku.
:47:26
Njegova žena.
:47:29
Sad, za ime Boga,
silazi sa kreveta.

:47:36
O, Bože, nema leda.
:47:49
Šampanjac.
:47:52
Šta je?
:47:55
Šta to radiš?
:47:59
Šampanjac, draga,
za dobrodošlicu.

:48:01
Dozvoli mi da ti sipam èašu.
:48:05
Èiji je auto?
:48:07
- Auto?
- Što blokira put.

:48:09
Izvoli , draga.
Živeli. Lepo je videti te.

:48:12
Kakva je bila opera?
Ranije se završilo?

:48:14
Èija su ono kola?
:48:17
Moja.
Lepa su, zar ne?

:48:20
Gde sam ostavio svoje piæe,
Archie?

:48:24
Ko je ovo?
:48:27
- Zar ne znaš?
- Kako ste, Mrs. Leach?

:48:29
Ja sam Harvey Manfredin St. John.
:48:32
- Ja sam iz C.I.A.-e
- C.I.A.-e?

:48:35
Taèno, gdjo'.
:48:36
Upravo sam vašem mužu
prièao ...

:48:39
pre nego sam otišao
u vaše predivno kupatilo...

:48:43
imamo ovde jednog agenta
K.G.B.-a...

:48:46
koji ima skrovište blizu.
:48:48
Otkrivamo upravo
gde je ono...

:48:50
i samo proveravamo...
:48:52
sve kuæe
koje su u susedstvu.

:48:54
- Za šta?
- Za K.G.B.

:48:56
- Ima li neke opasnosti?
- Ne, ne.


prev.
next.