A Fish Called Wanda
prev.
play.
mark.
next.

1:41:00
Pa, zato nismo
neverovatno vulgarni.

1:41:03
Znaš koji je vaš problem?
Ne podnosite pobednike.

1:41:06
- Pobednike?
- Da. Pobednike.

1:41:08
Pobednike, kao na primer Severni Vijetnam?
1:41:11
Zaèepi!
1:41:13
Mi nismo izgubili u Vijetnamu.
Bilo je nerešeno.

1:41:15
Kažem ti, mali,
nalupali su vam guzicu tamo dole.

1:41:18
O momèe, dobro su vas
isprašili tamo.

1:41:23
- Ne, nisu.
- Da, jesu.

1:41:30
Umukni!
1:41:32
- Pa pa, Archie.
- Pucaæeš u mene?

1:41:35
Da, plašim se da je tako,
stari momèe. Izvini.

1:41:38
Vidi, Otto!
1:41:48
Osveta!
1:41:54
To je Ken i dolazi da me ubije.
1:41:58
Kako æeš me uhvatiti
je li, Ken?

1:42:04
Sad, gde sam stao?
A, da.

1:42:09
Sranje !!!--
1:42:12
Jebeni cement.
1:42:25
Èekaj!
1:42:26
Kenny!
Mogu li te zvati Kenny?

1:42:29
- Seti se Wanda-e!
- Imam za tebe posao života.

1:42:31
Pola-pola.
Ti i ja. Šta kažeš na to?

1:42:33
OK, 60-40.
1:42:35
- To je moja poslednja ponuda.
- Osveta!

1:42:38
Imam ideju.
Ti uzmi sve. Da.

1:42:41
Evo moje karte.
1:42:43
Ja æu --
Ja æu te ubiti.

1:42:46
OK, u redu. Ajde.
Da vidimo šta umeš.

1:42:50
Ajde samo. Nemaš ti
petlju. Priznaj sebi.

1:42:55
OK, imaš petlju.
Odlièno. saèekaj.

1:42:58
Smrt.

prev.
next.