:32:03
Кристин, по дяволите
стой далек от тази къща!
:32:06
!Andale!
:32:13
Не е нужно да тръгваш
ако не искаш.
:32:15
Аз ще се грижа за теб.
:32:19
По добре да вървя.
:32:20
Окей...
:32:22
but l'll call you tonight,
and we'll get through this.
:32:40
Пушката.
:32:54
Нещо случило ли се
е с кухнята?
:32:57
Добре, мамо, ще ти кажа...
:32:59
Когато двама твой приятели
умрът в един ден...
:33:03
кажи ми как да
имам апетит.
:33:05
Просто си уморена.
:33:06
Don't think l haven't noticed
you aren't sleeping.
:33:09
Това трябва да престане, скъпа.
:33:19
Какво ми става?
:33:21
Adolescent anxiety.
:33:23
Ще те накара да се
почустваш по добре.
:33:30
Ох, Господи.
:33:32
Мамо, какво направи?
:33:37
Исусе! Преспивателни хапчета?
:33:41
Виж, Кристин, Съжалявам.
:33:43
Съжаляваш?
:33:45
Съжалявай за теб
и твоя тенис приятел...
:33:47
сте го изгорили,
и сега той е след мен?
:33:50
ln case you haven't been
keeping score...
:33:53
it's his fucking banquet,
and l'm the last course!
:33:57
Приключихме с тази терапия!
:33:59
Не, Майко.