:50:02
Можеби Фреди
не може да вземе нови деца...
:50:05
докато някой
не му ги заведе.
:50:12
We're gonna be late
for the drive-in.
:50:14
Трябва да се връщам.
:50:20
Предполагам че ще се видим по късно.
:50:34
Двадесет и три дни
до лятната ваканция, човече.
:50:36
-Уморен ли си?
-Не. Разтревожен съм.
:50:39
Let's see if we can make it
until summer.
:50:41
lt's like open season
around here.
:50:43
Pretty weird stuff.
:50:46
Speaking of weird,
you gotta feel for that guy.
:50:49
Dead girlfriend,
basket case for a sister...
:50:51
Млъквай, задник!
:50:54
Какъв човек.
:50:56
Знаеш...
:50:58
Изглеждаш ужасно.
:50:59
Бях буден с Алис.
:51:01
Хей, какво прави тя?
:51:03
Видях я снощи
в ресторанта.
:51:05
Самоубвиняваше се
за Шийла.
:51:07
Знам как се чувства.
:51:09
Мисля си за Кристин
през цялото време.
:51:11
Може би аз мога да го спра
ако я изслушам.
:51:16
Имаш предвид Фреди?
:51:17
Какво друго?
:51:19
Взимаш на сериозни
някакви градски легенди?
:51:21
Тук май не е сигурно място
да си тинейджър.
:51:23
Хей, да вървим да се поблъскаме...сега.
:51:27
Е, ако аз съм следващия,
пази си гърба.
:51:40
До къде бяхме?
:51:44
Всяко общество,
се връща към античноста...
:51:47
към теорийте
за сънищата.
:51:50
Те са искали да знаят,
как да ги контролират.
:51:53
Аристотел е вярвал че когато спиш
твоята душа се скита свободна.
:51:57
Какво виждаш в сънищата.