Above the Law
prev.
play.
mark.
next.

:50:02
U mrtvaènici je netko tko nije èlan župe.
:50:07
Alan Singletary.
:50:09
Pomoænik Senatora Harrisona
pri Odboru za odnose s inozemstvom.

:50:12
Momak koji poznaje sve
južnoamerièke veze s drogom.

:50:17
Bit æeš vraški javni tužilac.
:50:18
Harrisonovi ljudi gomilaju papire.
:50:22
Koji povezuju neke obavještajne agencije
s trgovinom droge.

:50:26
Kane ih objaviti iduæi tjedan.
:50:29
-Znaèi tako je Fox znao.
-Tko?

:50:32
Stari prijatelj iz CIA-e sinoæ me nazvao
i rekao da mi je obitelj u opasnosti.

:50:37
Luke, trebam uslugu.
:50:38
Poði do mene, zovi ujaka Branca.
Mama ima broj.

:50:41
Spremi mi obitelj.
:50:43
Vrijedi, stari. Uzeli su ti pištolj, zar ne?
:50:47
Da.
:50:49
Hvala.
:50:50
Ma ne mogu vjerovati.
:51:03
Dolazite ovamo, meðu djecu,
iznosite sve na vidjelo...

:51:09
Slušajte.
:51:10
Vi me znate.
:51:12
Recite tim ljudima...
:51:14
neka ništa ne brinu.
:51:16
Dvorište je puno krša, Nicola.
:51:19
Znam, sestro.
:51:29
Otac Tomasino.
:51:32
Došao je sam...
:51:35
pred dva tjedna. Nosio je papire...
:51:38
papire koje je trebao predati Senatoru.
:51:41
Otac Tomasino toga je
dana trebao držati misu.

:51:45
Otac Gennaro ga je odgovorio.
:51:48
Bojao se za Oca Tomasina.
:51:51
Znaèi, htjeli su ubiti Oca Tomasina.
:51:56
Gdje je Otac Tomasino?
:51:57
Otišao, pobjegao.

prev.
next.