Above the Law
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
To mi je posve nevjerojatno.
1:02:02
Vi kao šef CIA stanice
niste znali što se dogaða?

1:02:06
G. Senatore, htio bih nešto pojasniti.
1:02:08
Ili ste se prije krivo zakleli,
ili nam sada lažete.

1:02:13
Prièekajte malo prije no odgovorite.
1:02:15
I upamtite da ste pod zakletvom.
1:02:17
Složili smo se da je to vrijedan oslonac
i da sam ja trebao razraditi naèin...

1:02:22
kako da oni preuzmu stvar.
1:02:24
To je ukljuèivalo i financiranje pothvata?
1:02:27
Koliko ja znam, ne.
1:02:29
-Je li vam pukovnik kad to rekao?
-Ne.

1:02:31
To je trebala biti donacija za CIA-u...
1:02:34
što se vas tièe?
1:02:36
To smo trebali poricati.
1:02:37
Da?
1:02:39
Da, sestro.
1:02:41
Sestra Mary, toèno.
1:02:44
Ne, nema problema. Samo se smirite.
1:02:48
Gdje ste?
1:03:01
Tko je?
1:03:30
Oèe!
1:03:31
Mièi je odavde.
1:03:36
Ovuda, Oèe.

prev.
next.